1
00:00:03,950 --> 00:00:05,916
Řekni mi, že to
nevypadá úplně stejně.

2
00:00:05,917 --> 00:00:07,683
Myslím, že oba požáry založil
stejný žhář.

3
00:00:07,685 --> 00:00:09,352
Oba měli stejného stavitele.

4
00:00:09,354 --> 00:00:12,154
Jimmyho Conrada, který má
záznam za žhářství.

5
00:00:12,179 --> 00:00:15,381
Oslavíme to,
až toho chlapa chytíme.

6
00:00:15,406 --> 00:00:17,685
Jestli Kiddová uvidí,
jak se na tebe Seagerová dívá,

7
00:00:17,710 --> 00:00:19,357
tak jí nakope zadek.

8
00:00:19,382 --> 00:00:20,757
Co tím myslíš?

9
00:00:20,759 --> 00:00:22,292
Letlampy? Světlice?

10
00:00:22,294 --> 00:00:23,617
To je základna žhářů.

11
00:00:23,642 --> 00:00:26,015
Tenhle chlap mění zdi
na papír na podpal.

12
00:00:33,372 --> 00:00:36,806
Žádné unáhlené pohyby,
jestli nechceš vidět ohňostroj.

13
00:00:36,808 --> 00:00:40,510
Kam asi tak půjdeš?
Venku je tucet policajtů.

14
00:00:40,512 --> 00:00:42,645
Řekl jsem ani hnout.

15
00:00:42,647 --> 00:00:46,156
Polož tu světlici
a vypadneme odsud.

16
00:01:15,718 --> 00:01:17,317
Ozvi se, Conrade.

17
00:01:19,165 --> 00:01:22,108
- Conrade.
- Pomoz mi.

18
00:01:38,764 --> 00:01:41,871
Ani se nehni,
nebo to celé zhoršíš.

19
00:01:41,873 --> 00:01:44,707
Až řeknu teď, vytáhneš nohy
zpod té police.

20
00:01:44,709 --> 00:01:46,910
Slyšíš?

21
00:01:46,912 --> 00:01:49,420
Do toho.

22
00:01:51,296 --> 00:01:52,913
Teď.

........