1
00:00:00,300 --> 00:00:02,266
Řekni mi, že to
nevypadá úplně stejně.

2
00:00:02,267 --> 00:00:04,033
Myslím, že oba požáry založil
stejný žhář.

3
00:00:04,035 --> 00:00:05,702
Oba měli stejného stavitele.

4
00:00:05,704 --> 00:00:07,704
Jimmyho Conrada, který má
záznam za žhářství.

5
00:00:07,706 --> 00:00:11,527
Oslavíme to, až toho chlapa chytíme.

6
00:00:11,529 --> 00:00:13,746
Jestli Kiddová uvidí,
jak se na tebe Seagerová dívá,

7
00:00:13,748 --> 00:00:15,616
tak jí nakope zadek.

8
00:00:15,641 --> 00:00:16,807
Co tím myslíš?

9
00:00:16,809 --> 00:00:18,342
Letlampy? Světlice?

10
00:00:18,344 --> 00:00:19,742
To je základna žhářů.

11
00:00:19,744 --> 00:00:21,945
Tenhle chlap mění zdi
na papír na podpal.

12
00:00:29,522 --> 00:00:32,956
Žádné unáhlené pohyby,
jestli nechceš vidět ohňostroj.

13
00:00:32,958 --> 00:00:36,660
Kam asi tak půjdeš?
Venku je tucet policajtů.

14
00:00:36,662 --> 00:00:38,795
Řekl jsem ani hnout.

15
00:00:38,797 --> 00:00:41,632
Polož tu světlici
a vypadneme odsud.

20
00:01:11,931 --> 00:01:13,530
Ozvi se, Conrade.

21
00:01:15,401 --> 00:01:17,834
- Conrade.
- Pomoz mi.

22
00:01:35,187 --> 00:01:38,021
Ani se nehni, nebo to celé zhoršíš.

23
00:01:38,023 --> 00:01:40,857
Až řeknu teď, vytáhneš nohy
zpod té police.

24
00:01:40,859 --> 00:01:43,060
Slyšíš?

25
00:01:43,062 --> 00:01:46,396
Do toho.

26
00:01:47,766 --> 00:01:50,100
Teď.

27
00:01:54,573 --> 00:01:55,939
........