1
00:00:00,300 --> 00:00:02,266
Řekni mi, že to
nevypadá úplně stejně.
2
00:00:02,267 --> 00:00:04,033
Myslím, že oba požáry založil
stejný žhář.
3
00:00:04,035 --> 00:00:05,702
Oba měli stejného stavitele.
4
00:00:05,704 --> 00:00:07,704
Jimmyho Conrada, který má
záznam za žhářství.
5
00:00:07,706 --> 00:00:11,527
Oslavíme to, až toho chlapa chytíme.
6
00:00:11,529 --> 00:00:13,746
Jestli Kiddová uvidí,
jak se na tebe Seagerová dívá,
7
00:00:13,748 --> 00:00:15,616
tak jí nakope zadek.
8
00:00:15,641 --> 00:00:16,807
Co tím myslíš?
9
00:00:16,809 --> 00:00:18,342
Letlampy? Světlice?
10
00:00:18,344 --> 00:00:19,742
To je základna žhářů.
11
00:00:19,744 --> 00:00:21,945
Tenhle chlap mění zdi
na papír na podpal.
12
00:00:29,522 --> 00:00:32,956
Žádné unáhlené pohyby,
jestli nechceš vidět ohňostroj.
13
00:00:32,958 --> 00:00:36,660
Kam asi tak půjdeš?
Venku je tucet policajtů.
14
00:00:36,662 --> 00:00:38,795
Řekl jsem ani hnout.
15
00:00:38,797 --> 00:00:41,632
Polož tu světlici
a vypadneme odsud.
20
00:01:11,931 --> 00:01:13,530
Ozvi se, Conrade.
21
00:01:15,401 --> 00:01:17,834
- Conrade.
- Pomoz mi.
22
00:01:35,187 --> 00:01:38,021
Ani se nehni, nebo to celé zhoršíš.
23
00:01:38,023 --> 00:01:40,857
Až řeknu teď, vytáhneš nohy
zpod té police.
24
00:01:40,859 --> 00:01:43,060
Slyšíš?
25
00:01:43,062 --> 00:01:46,396
Do toho.
26
00:01:47,766 --> 00:01:50,100
Teď.
27
00:01:54,573 --> 00:01:55,939
........