1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Překlad se nějak zastavil, tak se z polštiny pokusil přeložit fanatico.
Teda aspoň něco :-)
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,096
Moc vtipný, Iane.
3
00:00:13,805 --> 00:00:15,098
Skvělý výhled.
4
00:00:15,807 --> 00:00:19,019
Větrání se ve srovnání s předchozím modelem také zlepšilo.
5
00:00:19,102 --> 00:00:20,103
Je vidět pokrok.
6
00:00:21,104 --> 00:00:22,188
Kéž by.
7
00:00:22,313 --> 00:00:25,483
Nechceme se zase dusit. Ještě že se to stalo při Noci.
8
00:00:25,608 --> 00:00:28,695
Měli bychom se taky dostat na trh LGBTQ.
9
00:00:28,820 --> 00:00:31,906
Budeme předstírat, že nám o ně jde, získáme důvěru,
10
00:00:31,990 --> 00:00:32,991
a hlavně větší zisky.
11
00:00:33,116 --> 00:00:34,701
Musíme z toho udělat životní styl.
12
00:00:34,701 --> 00:00:38,580
Testovací skupiny reagovaly dobře na masky s motivy pochodů rovnoprávnosti.
13
00:00:38,705 --> 00:00:42,917
Tak jsme trochu změnili barvy a...
14
00:00:43,001 --> 00:00:44,002
tady to je!
15
00:00:45,420 --> 00:00:46,504
Dobrá, použijte to.
16
00:00:46,504 --> 00:00:47,797
U zákazníků zabodujeme.
17
00:00:47,881 --> 00:00:51,301
Část zisků můžeme poslat na charitu.
18
00:00:51,384 --> 00:00:52,719
Dobře. Jimmy?
19
00:00:53,219 --> 00:00:55,597
Jak to vypadá s kampaní „Založeno na faktech”?
20
00:00:55,597 --> 00:00:59,684
Hlavní body jsou hotové.
Prezidenti, hvězdy, hodně verzí Hitlera.
21
00:00:59,809 --> 00:01:02,020
Ale chci přidat ještě jeden.
22
00:01:02,187 --> 00:01:04,397
- Bude to síla.
- Ale bude to stát za to.
23
00:01:04,481 --> 00:01:05,607
Můžete mi věřit.
24
00:01:06,983 --> 00:01:07,984
Skutečný hit.
25
........