1
00:00:02,624 --> 00:00:07,212
Dolar na Wall Street
po dobu 12 týdnu sílil.
2
00:00:07,295 --> 00:00:10,507
Cena zlata spadla
na 1 320 dolarů za unci,
3
00:00:10,590 --> 00:00:13,427
což je po dlouhé době
jeho nejnižší hodnota.
4
00:00:13,510 --> 00:00:17,723
Dolar oproti tomu vzrostl
na své čtyřleté maximum.
5
00:00:17,806 --> 00:00:22,227
Mužem zastřeleným při bizarní
potyčce s policií v Daytonu
6
00:00:22,310 --> 00:00:27,816
je jednadvacetiletý
Tracey Powell z Edgemontu.
7
00:00:27,899 --> 00:00:30,569
Podle zdroje blízkého policii
nebyla Powellova zbraň,
8
00:00:30,652 --> 00:00:34,489
Smith and Wesson ráže .38, nabitá.
9
00:00:50,797 --> 00:00:52,799
Ahoj, jak se máš?
10
00:00:52,883 --> 00:00:55,260
Dobře.
Tracey Powell ze zpráv.
11
00:00:55,635 --> 00:00:59,639
Před dvěma dny jsem ho
potkala u Hofstadterova hrobu.
12
00:00:59,723 --> 00:01:02,601
Mluvila jsem s ním
a vyfotila si ho. Myslíš, že bys...
13
00:01:02,684 --> 00:01:06,396
Mám ho prověřit?
Jdu na to.
14
00:01:07,022 --> 00:01:10,233
Můžu ti říct
něco pravdivýho?
15
00:01:10,317 --> 00:01:12,027
Celej den na tebe myslím
16
00:01:12,110 --> 00:01:14,488
a tvůj hlas mi teď zní jako...
17
00:01:14,571 --> 00:01:16,490
Díky.
18
00:01:17,657 --> 00:01:19,993
Dobrou noc, Andy.
19
00:02:26,476 --> 00:02:31,606
Tracey a Heath byli bratranci.
Zítra pošlu víc. Chybíš mi, Andy.
20
00:02:38,321 --> 00:02:40,031
Wi-Fi odpojena
21
00:03:35,796 --> 00:03:39,007
OUTSIDER
6. díl
22
00:04:00,320 --> 00:04:05,367
........