1
00:00:02,624 --> 00:00:07,212
Dolar na Wall Street
po dobu 12 týdnu sílil.

2
00:00:07,295 --> 00:00:10,507
Cena zlata spadla
na 1 320 dolarů za unci,

3
00:00:10,590 --> 00:00:13,427
což je po dlouhé době
jeho nejnižší hodnota.

4
00:00:13,510 --> 00:00:17,723
Dolar oproti tomu vzrostl
na své čtyřleté maximum.

5
00:00:17,806 --> 00:00:22,227
Mužem zastřeleným při bizarní
potyčce s policií v Daytonu

6
00:00:22,310 --> 00:00:27,816
je jednadvacetiletý
Tracey Powell z Edgemontu.

7
00:00:27,899 --> 00:00:30,569
Podle zdroje blízkého policii
nebyla Powellova zbraň,

8
00:00:30,652 --> 00:00:34,489
Smith and Wesson ráže .38, nabitá.

9
00:00:50,797 --> 00:00:52,799
Ahoj, jak se máš?

10
00:00:52,883 --> 00:00:55,260
Dobře.
Tracey Powell ze zpráv.

11
00:00:55,635 --> 00:00:59,639
Před dvěma dny jsem ho
potkala u Hofstadterova hrobu.

12
00:00:59,723 --> 00:01:02,601
Mluvila jsem s ním
a vyfotila si ho. Myslíš, že bys...

13
00:01:02,684 --> 00:01:06,396
Mám ho prověřit?
Jdu na to.

14
00:01:07,022 --> 00:01:10,233
Můžu ti říct
něco pravdivýho?

15
00:01:10,317 --> 00:01:12,027
Celej den na tebe myslím

16
00:01:12,110 --> 00:01:14,488
a tvůj hlas mi teď zní jako...

17
00:01:14,571 --> 00:01:16,490
Díky.

18
00:01:17,657 --> 00:01:19,993
Dobrou noc, Andy.

19
00:02:26,476 --> 00:02:31,606
Tracey a Heath byli bratranci.
Zítra pošlu víc. Chybíš mi, Andy.

20
00:02:38,321 --> 00:02:40,031
Wi-Fi odpojena

21
00:03:35,796 --> 00:03:39,007
OUTSIDER
6. díl

22
00:04:00,320 --> 00:04:05,367
........