1
00:00:20,461 --> 00:00:21,784
Tamsin?

2
00:00:23,781 --> 00:00:26,350
- Jsi duchem nepřítomná.
- Promiň. To ten časový posun.

3
00:00:26,376 --> 00:00:27,467
Tohle tě vzpruží.

4
00:00:29,754 --> 00:00:32,508
Dámy a pánové,
věnujte mi pozornost, prosím.

5
00:00:32,958 --> 00:00:34,173
Děkuji vám.

6
00:00:34,199 --> 00:00:38,782
Říci, že jsem dnes naplněn očekáváním,
ani zdaleka nevystihuje mé skutečné pocity.

7
00:00:39,302 --> 00:00:43,164
Nejenže zahajujeme náš osmý
timesharingový projekt,

8
00:00:43,191 --> 00:00:45,276
je to náš vůbec první
projekt v Karibiku

9
00:00:45,311 --> 00:00:47,739
a má rodina mi s ním pomáhá.

10
00:00:47,783 --> 00:00:51,979
Moje žena Joanne,
má báječná dcera Tamsin

11
00:00:52,015 --> 00:00:55,946
a Charlie,
náš vedoucí prodeje a můj zeť.

12
00:00:55,981 --> 00:00:59,606
Zatím se na odpočinek nechystám, Charlie,
ale až to bude na pořadu dne,

13
00:00:59,632 --> 00:01:01,668
vím, že ti budu moct všechno předat.

14
00:01:01,695 --> 00:01:03,208
Děkuji vám, že jste přišli,

15
00:01:03,243 --> 00:01:07,976
a nyní si společně připijme
na Saint Marie a naše nové letovisko.

16
00:01:08,469 --> 00:01:10,193
- Na Saint Marie.
- Děkuji.

17
00:01:12,813 --> 00:01:16,069
- Hezky jsi to řekl, tati.
- Byl jsi skvělý, drahoušku.

18
00:01:16,113 --> 00:01:18,180
Děkuju. Potřebuju se napít.

19
00:01:32,469 --> 00:01:34,221
Tady je moje navštívenka.

20
00:01:34,248 --> 00:01:37,943
Promyslete si to a zavolejte mi.
Spojím vás s našimi zdejšími zástupci.

21
00:01:37,969 --> 00:01:39,896
- Výborně, děkuji.
- Děkuji vám.

22
00:01:42,453 --> 00:01:45,945
Půjdu nahoru.
........