1
00:00:22,630 --> 00:00:27,837
Držitel vítězné ceny z roku 1963
2
00:00:27,969 --> 00:00:31,254
jednomyslným rozhodnutím poroty
3
00:02:36,139 --> 00:02:38,048
Judex...
4
00:02:40,914 --> 00:02:46,648
Toť latinské slovo, jehož význam
je 'soudce' nebo 'zastánce zákona'.
5
00:02:46,774 --> 00:02:49,609
To přece vím, děkuji.
6
00:02:49,736 --> 00:02:53,002
Tenhle soudce bude spíš
vypečeným podvodníčkem.
7
00:02:53,656 --> 00:02:56,823
Měl jsem za to, že už
mě nikdo vydírat nebude.
8
00:02:56,951 --> 00:02:59,738
Nechápu, co vlastně tenhle Judex chce.
9
00:02:59,871 --> 00:03:03,156
Pro sebe nic nežádá a obvykle...
10
00:03:03,291 --> 00:03:05,864
Nebuďte naivní, VaIIiére!
11
00:03:06,002 --> 00:03:10,463
S opravdovým vydíráním začne,
dám-li najevo svůj strach.
12
00:03:11,132 --> 00:03:13,895
Uvidíme.
Nyní k vážnějším věcem,
13
00:03:13,926 --> 00:03:16,963
volal jste do banky ohledně
prodejní ceny v New Yorku?
14
00:03:16,992 --> 00:03:19,323
Ano, pane.
Potvrdili mi, co jste předvídal.
15
00:03:19,348 --> 00:03:21,721
Dále.
16
00:03:21,851 --> 00:03:25,931
Pane, je tady pan Cocantin
17
00:03:26,064 --> 00:03:30,013
a tvrdí, že jej očekáváte.
- Ano, pusťte ho dál.
18
00:03:31,027 --> 00:03:34,147
Jako na zavolanou...
19
00:03:34,280 --> 00:03:40,116
AIfred Cocantin, jméno mé,
povoláním soukromý detektiv,
20
00:03:40,244 --> 00:03:42,652
pracující pro kancelář CeIeritas,
21
00:03:42,789 --> 00:03:46,833
jež převzal po svém strýci,
22
00:03:46,959 --> 00:03:51,871
vyznamenaný pro zásluhy...
tedy on, ne já...
23
00:03:52,006 --> 00:03:55,375
........