1
00:00:00,000 --> 00:00:01,490
Koukni na mobil.
2
00:00:01,492 --> 00:00:03,709
Přišla ti zpráva od Evana.
3
00:00:03,711 --> 00:00:05,645
Neptal se mě, jestli chci šukat.
4
00:00:05,647 --> 00:00:07,201
Ptal se, co to znamená.
5
00:00:08,225 --> 00:00:10,306
Plánuju převzít kontrolu nad firmou.
6
00:00:10,308 --> 00:00:13,285
Budeme si to dělat po svém
tak, aby to fungovalo.
7
00:00:13,287 --> 00:00:15,195
Lindsay Brady!
8
00:00:15,197 --> 00:00:17,152
Moje bejvalka.
9
00:00:17,154 --> 00:00:18,654
Můžu ji pozvat ven?
10
00:00:18,656 --> 00:00:21,490
Nedávno zrušila svatbu.
11
00:00:21,492 --> 00:00:23,358
- Tys o tom věděla?
- O čem?
12
00:00:23,360 --> 00:00:24,559
Sumi zrušila svatbu!
13
00:00:24,561 --> 00:00:27,054
Nevím, jestli je na něco
nového připravená.
14
00:00:27,056 --> 00:00:28,345
DÁŠ LINDSAY MOJE ČÍSLO?
15
00:00:28,532 --> 00:00:29,731
Je to velký průšvih?
16
00:00:29,733 --> 00:00:31,701
<i>Můžou tě poslat na rok do vězení.</i>
17
00:00:31,703 --> 00:00:34,003
Malika nevěděla,
že protestují proti vám.
18
00:00:34,005 --> 00:00:38,798
<i>A neodešla, protože ti, co bojují za
Black Lives Matter, na ni spoléhali.</i>
19
00:00:38,800 --> 00:00:41,434
<i>Myslela jsem,
že bych vás tímto mohla naučit, </i>
20
00:00:41,459 --> 00:00:44,553
<i>o co šlo v době,
kdy Mladý černoch vyšel.</i>
21
00:00:44,555 --> 00:00:46,050
Hele, běloška v gumákách.
22
00:00:47,852 --> 00:00:50,353
Proč musím mé kámoše
bělochy pořád vzdělávat?
23
00:00:50,355 --> 00:00:52,354
Přečti si o tom, Davio.
........