2
00:00:10,052 --> 00:00:12,012
V minulých dílech:
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,222
Chci, abyste mě opět povolala do služby.
4
00:00:13,263 --> 00:00:16,934
Budu potřebovat malou průzkumnou loď
a malou posádku.
5
00:00:16,975 --> 00:00:21,480
Myslíte, že si sem můžete nakráčet,
a my vám svěříme posádku a hvězdnou loď?
6
00:00:21,563 --> 00:00:26,985
Mám jisté důkazy, že Tal Shiar je pouhou
zástěrkou pro jinou, mnohem starší kabalu,
7
00:00:27,027 --> 00:00:28,070
Zhat Vash.
8
00:00:28,111 --> 00:00:29,738
Právě volala admirál Clancyová.
9
00:00:29,780 --> 00:00:34,117
Jean-Luc Picard se jí snažil přesvědčit,
aby ho poslala hledat doktora Bruce Maddoxe.
10
00:00:34,159 --> 00:00:37,746
- Chci, abyste dál plnila svůj úkol.
- Dělá na tom můj nejlepší agent.
11
00:00:37,788 --> 00:00:38,997
Ještě že umíš klepat.
12
00:00:39,039 --> 00:00:41,792
Komodor Oh je poněkud rozrušena.
13
00:00:41,834 --> 00:00:44,837
Jsem přesvědčen, že můj přístup,
který schvaluješ, je jediný správný.
14
00:00:44,878 --> 00:00:48,048
Můžeme spolu vlastně spát,
nebo je to tajemství?
15
00:00:48,090 --> 00:00:49,842
Rozhodně to druhé.
16
00:00:49,883 --> 00:00:52,928
Jaká je šance, že se Společenstvo
spojí s vašimi Borgy?
17
00:00:52,970 --> 00:00:55,430
Jsou to bývalí Borgové
a nepropouštíme je,
18
00:00:55,472 --> 00:00:57,933
- ...bereme si je zpět.
- Žádné nebezpečí nehrozí.
19
00:00:57,975 --> 00:01:00,894
- Přesto musím jít.
- Ale kam? A jak?
20
00:01:00,936 --> 00:01:02,062
Potřebujete pomoc.
Potřebujete ochranu.
21
00:01:02,104 --> 00:01:03,313
Jo.
22
00:01:03,355 --> 00:01:05,774
Chce to někoho, kdo vás nemá rád,
a nemá co ztratit.
23
00:01:05,816 --> 00:01:09,361
Raffi, tady je Jean-Luc.
........