1
00:00:00,773 --> 00:00:04,232
<i>-V minulých častiach The Resident...
- Veľmi som milovala svoje sestry.</i>

2
00:00:18,742 --> 00:00:21,803
Jednu noc som sa rozhodla si trochu
zdriemnuť a keď som sa zobudila,

3
00:00:21,813 --> 00:00:23,571
celý dom bol v ohni.

4
00:00:23,581 --> 00:00:25,973
- Ako je Jessie?
- Jej obličky zlyhávajú.

5
00:00:25,983 --> 00:00:27,969
Bol som pre teba projekt a teraz skončil.

6
00:00:27,980 --> 00:00:30,915
Povedz, že sa mýlim. Povedz, že mám
pravdu. Tak či tak, otvor sa mi,

7
00:00:30,926 --> 00:00:32,881
- tak ako si ma o to žiadala ty.
- A otvorím sa ti.

8
00:00:32,891 --> 00:00:34,886
Keď budem pripravená,
keď vyriešim nejaké veci.

9
00:00:34,897 --> 00:00:36,783
Myslím, moje city sa len tak nezmenia.

10
00:00:36,794 --> 00:00:39,178
Conrad a ja sme dlho a
ťažko bojovali o náš vzťah.

11
00:00:39,189 --> 00:00:40,447
Prešli sme si tým.

12
00:00:40,458 --> 00:00:41,693
Ale milujem ho.

13
00:00:44,903 --> 00:00:46,660
No tak!

14
00:01:00,352 --> 00:01:02,210
Mrzne.

15
00:01:02,220 --> 00:01:04,579
Očakávajú ďalších 15 centimetrov.

16
00:01:04,589 --> 00:01:06,948
Atlanta je v podstate odrezaná.

17
00:01:06,958 --> 00:01:08,249
Tak aj nemocnica.

18
00:01:08,259 --> 00:01:10,184
Bell zrušil plánované zákroky.

19
00:01:17,068 --> 00:01:19,193
Študenti medicíny musia ísť domov.

20
00:01:19,203 --> 00:01:21,296
Dobre mieria snehovými guľami, ale inak,

21
00:01:21,306 --> 00:01:22,930
sú nepoužiteľní. Musía ísť.

22
00:01:22,940 --> 00:01:24,799
Ja neviem. Pomalá noc

23
00:01:24,809 --> 00:01:26,868
je dobrý čas pre nich
trénovať ich schopnosti.

........