1
00:00:06,924 --> 00:00:09,343
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:55,931 --> 00:00:58,267
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
SPOLEČNOSTI A UDÁLOSTI

3
00:00:58,350 --> 00:01:00,769
V TOMTO DRAMATU JSOU FIKTIVNÍ

4
00:01:01,311 --> 00:01:02,145
JONGIN

5
00:01:02,229 --> 00:01:05,274
12. DÍL

6
00:01:12,614 --> 00:01:13,657
Děkuji.

7
00:01:15,325 --> 00:01:16,285
Jistě.

8
00:01:22,874 --> 00:01:24,251
<i>To už bude pozdě.</i>

9
00:01:24,835 --> 00:01:26,253
<i>Zítra má pohřeb.</i>

10
00:01:28,463 --> 00:01:31,508
Odvezu tě tam. Nastup si.

11
00:01:40,475 --> 00:01:42,102
DÁLNICE SOHÄAN

12
00:02:03,540 --> 00:02:04,916
WANDO

13
00:02:09,880 --> 00:02:11,006
Nejsi unavená?

14
00:02:12,382 --> 00:02:14,092
Ne, jsem v pořádku.

15
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
ČANGBOGODÄGJO

16
00:02:43,246 --> 00:02:44,539
Bože.

17
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
Mohla si zlomit zápěstí.

18
00:02:47,459 --> 00:02:49,711
Rád bych jí to vyložil v restauraci.

19
00:02:49,795 --> 00:02:51,463
Proč už jste jí to neřekl?

20
00:02:51,713 --> 00:02:53,882
- A co?
- „Su-hui!

21
00:02:54,132 --> 00:02:57,010
- Tolik tě miluju!“
- Cože?

22
00:02:57,094 --> 00:02:58,804
„Vezmeš si mě?“

23
00:02:58,887 --> 00:03:01,556
<i>O čem to proboha mluvíš?</i>

24
00:03:01,640 --> 00:03:04,726
<i>Co s tebou mám dělat?
Co kdybychom tam skočili spolu?</i>

........