1
00:00:06,924 --> 00:00:09,343
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:56,014 --> 00:00:58,600
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
SPOLEČNOSTI A UDÁLOSTI

3
00:00:58,684 --> 00:01:00,852
V TOMTO DRAMATU JSOU FIKTIVNÍ

4
00:01:02,980 --> 00:01:04,147
<i>Dámy a pánové.</i>

5
00:01:04,231 --> 00:01:06,483
<i>Za chvíli budeme přistávat
na letišti v Aténách.</i>

6
00:01:06,567 --> 00:01:08,860
<i>Z důvodu bezpečnosti a pohodlí
zůstaňte sedět</i>

7
00:01:08,944 --> 00:01:11,863
<i>se zapnutým bezpečnostním pásem,
dokud nezhasne nápis.</i>

8
00:01:12,489 --> 00:01:13,657
<i>Nezapomeňte si vzít</i>

9
00:01:13,740 --> 00:01:16,034
<i>všechny své osobní věci.</i>

10
00:01:16,118 --> 00:01:18,704
<i>Při otevírání přihrádek nad hlavou
dbejte opatrnosti,</i>

11
00:01:18,787 --> 00:01:20,914
<i>protože by mohly vypadnout těžké předměty.</i>

12
00:01:29,256 --> 00:01:30,507
Jsi tak šťastný?

13
00:01:31,425 --> 00:01:32,926
- Jsi?
- Ano.

14
00:01:37,931 --> 00:01:39,933
Byl jsem do ní děsně zabouchnutý.

15
00:01:40,892 --> 00:01:44,229
Chodil jsem sem každý den po práci,
jen abych ji viděl aspoň z dálky.

16
00:01:46,356 --> 00:01:49,401
Pořád nemůžu uvěřit, že Mun Ča-jong
se mnou chodí.

17
00:01:50,694 --> 00:01:51,903
Nemůžu uvěřit,

18
00:01:52,404 --> 00:01:54,406
že Kwon Min-song se po uši zamiloval

19
00:01:54,489 --> 00:01:57,242
a vůbec ho nezajímá, jestli jeho kamarád
nemá hlad.

20
00:01:57,701 --> 00:02:00,454
Promiň. Říkals, že jsi nejedl celý den.

21
00:02:01,580 --> 00:02:02,914
Říkals, že nemám nic jíst,

22
00:02:02,998 --> 00:02:05,000
abych mohl dát jídlo od tvé přítelkyně.

23
00:02:05,792 --> 00:02:07,127
Ať je to dobré.
........