1
00:00:00,615 --> 00:00:02,243
Susan Wellerová, politická konzultantka.
2
00:00:02,304 --> 00:00:04,003
Máš před sebou
celonárodní budoucnost
3
00:00:04,063 --> 00:00:05,351
a já tě tam můžu dostat.
4
00:00:07,316 --> 00:00:09,135
Vím, že musíš nad tím dnem
stále přemýšlet.
5
00:00:09,196 --> 00:00:11,251
Tvůj bratr se rozhodl
jít zpátky dovnitř.
6
00:00:11,312 --> 00:00:12,766
Já jsem se rozhodl ho tam nechat jít.
7
00:00:12,827 --> 00:00:14,410
A to ho zabilo.
8
00:00:14,471 --> 00:00:16,016
Buď k sobě upřímný, Matte.
9
00:00:16,077 --> 00:00:18,586
Chci něco, co ty ne.
Já jsem připravená a ty ne.
10
00:00:18,647 --> 00:00:19,459
Snažím se.
11
00:00:19,520 --> 00:00:20,907
Udělám to, co je správné pro Luieho,
12
00:00:20,968 --> 00:00:22,363
pro začátek mu poskytnu domov,
13
00:00:22,423 --> 00:00:24,281
kde bude mít pocit ohromného bezpečí.
14
00:00:24,342 --> 00:00:26,462
Teď už vím naprosto přesně, co se děje.
15
00:00:26,523 --> 00:00:27,910
Skončila jsem.
16
00:00:27,971 --> 00:00:29,929
Odejdi! Do prdele vypadni odsud!
17
00:01:11,855 --> 00:01:14,365
Kelly? Hej.
18
00:01:15,927 --> 00:01:16,928
Kelly?
19
00:01:21,293 --> 00:01:22,223
Hej...
20
00:01:32,935 --> 00:01:34,914
Dobré ráno, sluníčko.
21
00:01:34,975 --> 00:01:35,876
Dobré.
22
00:01:40,466 --> 00:01:42,375
Nemáš žádné kafe.
23
00:01:42,443 --> 00:01:44,175
Snažím se zbavit kofeinu.
24
00:01:44,236 --> 00:01:45,811
Kolik šálků za den máš na stanici?
........