1
00:00:24,120 --> 00:00:27,580
Jak dlouho tam podle vás
hodlá jen tak sedět?
2
00:00:28,760 --> 00:00:30,900
Dokud nebudeme přesvědčeni,
že to byl on.
3
00:00:30,960 --> 00:00:35,020
Všiml jste si, že se nehlásí
k zodpovědnosti za ten útok?
4
00:00:35,080 --> 00:00:40,500
-To je z jejich strany nevídané.
-Dobrá, přesvědčil mě.
5
00:00:42,000 --> 00:00:43,420
Byl to on.
6
00:00:43,480 --> 00:00:45,860
Když nemáte důkaz, nemáte důkaz.
7
00:00:45,920 --> 00:00:50,060
Proč jste nasadil Essence
na Sofiu Duboisovou?
8
00:00:50,120 --> 00:00:54,300
Essence je přízračná postava.
Ví, jak ukázat cestu.
9
00:00:54,360 --> 00:00:55,820
Hezký tah.
10
00:00:55,880 --> 00:01:00,940
Chtěl jste, aby ta trojice padla,
a místo toho jsem padl já.
11
00:01:01,520 --> 00:01:07,300
-Naštěstí jsem dopadl do záhonu.
-Dočasný a kalkulovaný nezdar.
12
00:01:08,520 --> 00:01:11,980
Ta strašná trojice
ztroskotá ještě hůř
13
00:01:12,040 --> 00:01:14,180
a vy se vrátíte na své místo.
14
00:01:14,920 --> 00:01:17,860
Je čas bilancovat, Eminence.
15
00:01:18,680 --> 00:01:22,180
Své dotazy musíte směřovat jinam.
16
00:01:22,240 --> 00:01:23,940
Já jsem teď pěstitel květin.
17
00:01:24,000 --> 00:01:27,500
A já jsem přinejmenším
oficiálně bezzemek.
18
00:01:27,560 --> 00:01:32,580
Přesto řídím velkou část světa
ze svého hotelového pokoje.
19
00:01:32,640 --> 00:01:34,900
Vy jistě děláte
zde ve skleníku totéž.
20
00:01:34,960 --> 00:01:39,940
Já neřídím nic, Bauere.
Pouze tu a tam poskytnu radu.
21
00:01:40,000 --> 00:01:42,660
Velmi ceněnou radu, zdá se.
22
00:01:42,720 --> 00:01:47,940
Sofia podstrčila jedněm anglickým
........