1
00:01:03,910 --> 00:01:06,950
Sal! Jak ses sem dostala?

2
00:01:07,390 --> 00:01:09,190
Není vám nic?

3
00:01:09,270 --> 00:01:12,670
O tom se pobavíme později,
teď se radši ještě neznáme.

4
00:01:18,070 --> 00:01:21,750
-Moc ráda ho zase vidím.
-Totéž říkal on o tobě.

5
00:01:22,110 --> 00:01:25,030
Ale změnil se, Lyro, a Salcilia taky.

6
00:01:25,110 --> 00:01:27,990
-Ublížili mu?
-Ne.

7
00:01:28,430 --> 00:01:30,470
Ale je vidět, že toho dost prožil.

8
00:01:30,550 --> 00:01:32,670
Ale je naživu a to je zásadní.

9
00:01:33,590 --> 00:01:35,870
Když jsme našli Billyho,
lekla jsem se, že je Roger...

10
00:01:35,950 --> 00:01:37,390
Taky jsem se toho bál.

11
00:01:47,910 --> 00:01:49,990
Bridget McGinnová!

12
00:01:56,750 --> 00:01:58,750
Můžeš jít prosím se mnou, Bridget?

13
00:01:59,630 --> 00:02:01,310
Ještě jsem nedovečeřela.

14
00:02:01,390 --> 00:02:03,390
Pojď. Nedělej scény.

15
00:02:07,830 --> 00:02:08,990
Šup, šup.

16
00:02:35,750 --> 00:02:36,950
Pořád rovně.

17
00:02:50,270 --> 00:02:51,430
Pojď.

18
00:02:58,910 --> 00:03:00,630
Reaktory běží.

19
00:03:02,670 --> 00:03:04,030
Proces odtržení zahájen.

20
00:05:00,030 --> 00:05:04,910
JEHO TEMNÉ ESENCE
6. díl

21
00:05:08,030 --> 00:05:10,910
Teď si tě trochu změříme.

22
00:05:12,270 --> 00:05:13,750
Mě už měřili,
když jsem sem přišla.

23
00:05:13,830 --> 00:05:18,230
Ale to byly jen základní údaje,
tohle měření je trochu složitější.

24
........