1
00:00:11,800 --> 00:00:14,640
Pak jsem se o LaHoodových hodně dozvěděl.

2
00:00:18,920 --> 00:00:20,240
Co jsem tak zjistil,

3
00:00:20,320 --> 00:00:22,520
tak jejich táta je dobrý člověk.

4
00:00:27,680 --> 00:00:30,600
A tenhle otec měl tři syny,

5
00:00:30,920 --> 00:00:37,080
což byl Michael mladší,
Nicholas a mladší bratr.

6
00:00:39,720 --> 00:00:41,440
Zjistil jsem, že Michael

7
00:00:41,520 --> 00:00:43,440
měl před sebou velkou budoucnost.

8
00:00:46,040 --> 00:00:50,960
A ta budoucnost mu byla upřena.

9
00:00:55,040 --> 00:00:57,960
Chápu, že z pohledu jeho rodiny

10
00:01:02,360 --> 00:01:04,800
jsem za to nějakým způsobem odpovědný.

11
00:01:06,760 --> 00:01:10,360
{\an8}ODBOR TRESTNÍHO PRÁVA
TEXAS

12
00:01:15,560 --> 00:01:20,960
OD OBNOVENÍ TRESTU SMRTI
V USA V ROCE 1976

13
00:01:22,120 --> 00:01:27,520
BYLO NA SMRT ODSOUZENO
VÍCE NEŽ 8 000 OSOB

14
00:01:28,720 --> 00:01:34,120
TOTO JE PŘÍBĚH VĚZNĚ Č. 999232

15
00:01:36,640 --> 00:01:39,160
Jednou mi muselo dojít,

16
00:01:39,240 --> 00:01:43,560
že jsem se do téhle situace dostal sám.

17
00:01:43,640 --> 00:01:47,920
V tom zločinu který se stal,
jsem nějak figuroval.

18
00:01:52,080 --> 00:01:55,080
Jmenuji se Kenneth Foster mladší.

19
00:01:55,360 --> 00:01:57,400
Za měsíc mi bude 41 let.

20
00:01:58,360 --> 00:02:01,120
Byl jsem usvědčen z vraždy

21
00:02:01,760 --> 00:02:05,920
a v roce 1997 jsem byl odsouzen k smrti.

22
00:02:12,800 --> 00:02:15,800
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

23
00:02:18,040 --> 00:02:19,920
{\an8}<i>Šel jsem nahoru a jednou vystřelil.</i>

24
00:02:20,080 --> 00:02:22,720
{\an8}<i>A pak jsem vystřelil znovu.</i>
........