1
00:00:05,945 --> 00:00:07,484
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:07,485 --> 00:00:12,899
<i>Na Zemi se čas skoro neposunul,</i>
zatímco tady uběhlo 300 let.
3
00:00:12,900 --> 00:00:16,859
<i>Nejvyšší král Fen a Fresh Prince
Josh byli před 300 lety svrženi.</i>
4
00:00:16,860 --> 00:00:18,957
Vládne Temný král.
Sláva jeho vládě.
5
00:00:18,958 --> 00:00:21,626
Náhodou jste nepřinesli
něco s sebou na zub?
6
00:00:21,627 --> 00:00:25,670
Měsíce v tobě
<i>monstrum zabíjelo lidi</i>
7
00:00:25,673 --> 00:00:27,632
<i>a pak tvůj nejlepší přítel zemřel.</i>
8
00:00:27,633 --> 00:00:28,919
<i>Výkyvy se zhoršují.</i>
9
00:00:28,920 --> 00:00:32,119
<i>Na takové problémy</i>
bych měla svou magii používat.
10
00:00:32,120 --> 00:00:36,179
Přichází apokalypsa,
ale nechcete mou pomoc,
11
00:00:36,180 --> 00:00:38,379
- protože jsem žena?
- Trefila jste to.
12
00:00:38,380 --> 00:00:40,769
Já jsem profesor Adiyodi.
13
00:00:40,770 --> 00:00:43,379
Ne hlas, ale něco jako signál.
14
00:00:43,380 --> 00:00:46,049
Sundám si svoje ochrany,
abych se podíval.
15
00:00:46,050 --> 00:00:47,059
Profesore?
16
00:00:47,060 --> 00:00:49,559
Ta budova tu není.
17
00:00:49,560 --> 00:00:54,299
Ukrást budovu s ochranami
páté úrovně není jen tak.
18
00:00:54,300 --> 00:00:56,036
<i>Taky mi každý den chybí.</i>
19
00:00:56,040 --> 00:00:58,872
<i>Nikdo ti neřekne,
jak truchlit, Alice.</i>
20
00:00:58,873 --> 00:01:02,899
Jestli musíš udělat nějakou
hloupost, aby ses přes to dostala...
21
00:01:03,300 --> 00:01:05,450
<i>Udělej ji.</i>
22
00:02:30,185 --> 00:02:31,840
Quentine?
........