1
00:00:04,388 --> 00:00:06,765
Neverím, že tam stále je
a necháva sa testovať.

2
00:00:06,790 --> 00:00:07,921
Bude to v pohode.

3
00:00:07,946 --> 00:00:10,854
Je to normálne dieťa...
Len je trošku divný.

4
00:00:10,878 --> 00:00:12,411
Nemám z toho obavy.
Naozaj?

5
00:00:12,446 --> 00:00:14,149
Lebo to vyzerá, že
nervózne opravuješ

6
00:00:14,173 --> 00:00:15,791
dvierka, ktoré sú úplne v poriadku.

7
00:00:15,816 --> 00:00:17,398
Nie sú úplne v poriadku.

8
00:00:17,423 --> 00:00:21,062
Boli pokazené...pretože
som ich od nervov vytrhol.

9
00:00:21,411 --> 00:00:24,492
Pán a pani Benettoví,
mám skvelé správy.

10
00:00:24,517 --> 00:00:26,740
Markovo IQ je mimo tabuliek.

11
00:00:26,765 --> 00:00:27,793
Je nadaný.

12
00:00:27,818 --> 00:00:29,648
Nie!
Dopekla!

13
00:00:30,890 --> 00:00:33,699
Prepáčte, ale vy ste nepočuli
čo som práve povedala?

14
00:00:33,724 --> 00:00:35,414
Váš syn je zázračný.

15
00:00:35,439 --> 00:00:36,781
To je úžasné.

16
00:00:36,806 --> 00:00:37,992
Už to poznáme.

17
00:00:38,017 --> 00:00:39,593
Už sme to zažili.

18
00:00:39,618 --> 00:00:40,750
Dvakrát.

19
00:00:42,845 --> 00:00:44,476
Hovor naším jazykom.
Prosím, povedzte svojmu synovi,

20
00:00:44,501 --> 00:00:47,435
že ste sľúbili jedáleň na moje
stretnutie pre jazykovo nadaných,

21
00:00:47,460 --> 00:00:49,948
nie na tento jeho nezmysel
s jedlom pre mládež.

22
00:00:49,973 --> 00:00:52,803
Molekulárna gastronómia nie je pre mládež.

23
........