1
00:00:01,460 --> 00:00:03,564
Jakmile budete hotoví,
kuchyně je moje.
2
00:00:03,599 --> 00:00:06,389
Musím mít osm lasagní
do dvou hodin.
3
00:00:06,624 --> 00:00:08,303
Kde jsou moje chňapky?
4
00:00:08,338 --> 00:00:10,789
Můžete použít moje maňásky,
jestli chcete, paní A.
5
00:00:11,036 --> 00:00:13,619
Upleteš mi dneska francouzský cop,
než půjdu do školy?
6
00:00:13,654 --> 00:00:15,908
Zlato, nemůžu,
ale uděláme to zítra.
7
00:00:15,943 --> 00:00:17,304
To jsi říkala včera.
8
00:00:17,339 --> 00:00:18,707
Tak promiň, jsem přetížená.
9
00:00:18,742 --> 00:00:20,626
Běž nahoru a popadni svůj batoh.
10
00:00:21,505 --> 00:00:22,930
Hej, potřebuji s tebou
o něčem mluvit.
11
00:00:22,965 --> 00:00:24,190
Na mluvení není čas.
12
00:00:24,225 --> 00:00:25,935
Co se stalo s mou špachtlí?
13
00:00:28,070 --> 00:00:29,306
Všichni musí odejít.
14
00:00:29,341 --> 00:00:30,836
Tripe, vezmi Taylor do školy.
15
00:00:30,871 --> 00:00:32,530
My teď spolu nejezdíme.
16
00:00:32,843 --> 00:00:34,333
Jelikož jdu příští rok na vysokou,
17
00:00:34,368 --> 00:00:37,274
budeme s Tripem
praktikovat vztah na dálku.
18
00:00:37,421 --> 00:00:39,870
Rozhodli jsme, že se
v příštích týdnech neuvidíme,
19
00:00:39,905 --> 00:00:41,919
takže... tohle je
na nějakou dobu sbohem.
20
00:00:45,333 --> 00:00:47,522
- Sbohem.
- Sbohem.
21
00:00:48,841 --> 00:00:49,828
Ahojky.
22
00:00:49,863 --> 00:00:51,336
Vždy tě budu mít tady.
23
00:00:51,371 --> 00:00:54,341
........