1
00:00:00,714 --> 00:00:02,754
Včera večer došlo
k něčemu hodně smutnému.

2
00:00:02,754 --> 00:00:07,770
Charlotte a Iris a Emily
už nebudou nadále s námi,

3
00:00:07,770 --> 00:00:10,698
ale společně se svou maminkou.

4
00:00:10,720 --> 00:00:12,220
Měla deprese?

5
00:00:13,440 --> 00:00:14,800
Nebo úzkostlivé stavy?

6
00:00:14,840 --> 00:00:16,040
Kombinaci obou dvou.

7
00:00:17,040 --> 00:00:19,399
No tak, nebuď blbec, Kate!

8
00:00:19,400 --> 00:00:20,999
Jdeme, jdeme, děti.

9
00:00:21,000 --> 00:00:23,959
Jde o Toma.
A ten tě přímo zbožňuje.

10
00:00:23,960 --> 00:00:25,640
Opravdu?

11
00:00:25,680 --> 00:00:27,014
To je mi jedno.

12
00:00:27,040 --> 00:00:30,124
Jenom ji to dej.
A hned!

13
00:00:37,040 --> 00:00:38,520
Kate!

14
00:00:38,560 --> 00:00:40,394
Neodpovídají.

15
00:00:43,680 --> 00:00:45,000
Vidíš to tady?

16
00:00:45,040 --> 00:00:47,199
Všem někdo něco píchl.

17
00:00:47,200 --> 00:00:48,840
Podívej se na toto.

18
00:00:48,880 --> 00:00:51,319
Borovicové jehličí v pyžamu od Emily,

19
00:00:51,320 --> 00:00:52,640
a na jejich nohách.

20
00:00:56,520 --> 00:00:58,120
Co provedla?

21
00:02:03,855 --> 00:02:06,318
<b>Deadwater Fell S01E02
přeložil jethro</b>

22
00:02:18,480 --> 00:02:21,040
Ano!

23
00:02:38,040 --> 00:02:39,974
Seznámili jsme se v autobusu.

24
00:02:40,560 --> 00:02:41,920
Čísle 19.
........