1
00:00:05,923 --> 00:00:10,093
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:17,828 --> 00:01:20,289
POHOTOVOST
3
00:01:23,041 --> 00:01:24,876
To je ale děsná směna.
4
00:01:26,253 --> 00:01:27,754
Doktor Silva mě nenávidí.
5
00:01:28,547 --> 00:01:30,007
To říkáš vždycky.
6
00:01:30,132 --> 00:01:31,758
Tobě se to řekne.
7
00:01:32,050 --> 00:01:35,053
Zbožňuje tebe i tvůj
roztomiloučký mexický přízvuk.
8
00:01:35,137 --> 00:01:36,013
Jsi blázen.
9
00:01:37,014 --> 00:01:39,057
Ahoj Alexi. Ano, mám zrovna pauzu.
10
00:01:41,101 --> 00:01:42,644
Mám pár minut. Co se děje?
11
00:01:43,145 --> 00:01:44,396
Máš na sobě uniformu?
12
00:01:45,147 --> 00:01:46,231
<i>Ano.</i>
13
00:01:46,898 --> 00:01:47,774
A nic víc?
14
00:01:48,442 --> 00:01:49,443
<i>Nic víc.</i>
15
00:01:49,943 --> 00:01:52,404
To musí tví kolegové šílet.
16
00:01:53,405 --> 00:01:54,239
Jsi žárlivý?
17
00:01:55,157 --> 00:01:56,033
<i>Ne, vzrušený.</i>
18
00:01:57,909 --> 00:01:59,286
<i>Chtěl bych tě tady.</i>
19
00:02:00,746 --> 00:02:02,247
<i>Potřebuju tě tu.</i>
20
00:02:06,084 --> 00:02:06,918
K čemu?
21
00:02:07,586 --> 00:02:08,462
Hádej.
22
00:02:09,087 --> 00:02:09,921
<i>To nevím.</i>
23
00:02:10,297 --> 00:02:11,173
<i>Pověz mi to.</i>
24
00:02:11,757 --> 00:02:13,508
Abych ti tu uniformu svlékl.
25
00:02:16,303 --> 00:02:17,262
A co ještě?
........