1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,472 --> 00:00:14,556
Chtěla jste mě vidět?

3
00:00:14,640 --> 00:00:17,100
Mám novinu a chtěla jsem,
abyste se ji dozvěděla jako první.

4
00:00:17,434 --> 00:00:21,188
Tedy, asi čtyřicátá,
ale první tady v MMN.

5
00:00:21,480 --> 00:00:22,648
Ne, vlastně ne.

6
00:00:23,357 --> 00:00:26,568
Jde o to, že mě zase povýšili.

7
00:00:27,152 --> 00:00:30,113
Blahopřeju. Jako velký šéf!

8
00:00:30,614 --> 00:00:31,657
Rozhodně.

9
00:00:31,740 --> 00:00:36,036
Od příštího týdne jsem nová prezidentka
Waffen Spielzeug Fernsehen,

10
00:00:36,119 --> 00:00:40,207
konglomerátu, který vlastní MMN,
Nerf a Lockheed–Martin.

11
00:00:40,832 --> 00:00:42,000
Kongromelátu, ano.

12
00:00:42,084 --> 00:00:44,795
Budu pracovat ve Stuttgartu,
ale o víkendech

13
00:00:44,878 --> 00:00:48,799
se budu vídat s dětmi
v letadle nad Beringovým mořem.

14
00:00:48,882 --> 00:00:50,801
Děti milují Beringovo moře.

15
00:00:50,884 --> 00:00:53,512
Takže už tady nebudete?
Ale jste má učitelka.

16
00:00:53,845 --> 00:00:56,390
Mohla byste si odskočit na nebe,
když budu mít problém?

17
00:00:56,473 --> 00:01:00,060
Mám technologii Mufasa,
ale je to příšerně drahé.

18
00:01:00,519 --> 00:01:01,812
Ještě jedna věc.

19
00:01:01,895 --> 00:01:06,942
Vím, že zvažujete svůj další krok,
ale myslím, že si zasloužíte lepší titul.

20
00:01:07,818 --> 00:01:10,237
Jak by se vám líbil
Služebně starší pomocný producent?

21
00:01:11,196 --> 00:01:14,283
Katie Wendelson,
služebně starší pomocný producent.

22
00:01:14,366 --> 00:01:16,910
Škoda, že nevím,
jak změnit popisek na e–mailu,
........