1
00:00:00,001 --> 00:00:01,458
Matka přišla o svého syna!
2
00:00:01,459 --> 00:00:03,892
<i>To nemáte srdce, soudce Wilsone?</i>
3
00:00:03,893 --> 00:00:07,070
<i>Chci, aby se obě rodiny poznaly.</i>
Vyzvednu vás okolo šesté.
4
00:00:07,071 --> 00:00:08,920
- VYZVEDNU VÁS V 6.
- DOBŘE.
5
00:00:08,921 --> 00:00:10,534
<i>Za pár dní
uspořádáme protest.</i>
6
00:00:10,535 --> 00:00:12,968
Potřebujeme,
aby tu akci někdo vysílal živě.
7
00:00:12,969 --> 00:00:15,361
<i>Za žádných okolností
nesmíš přestat natáčet.</i>
8
00:00:15,362 --> 00:00:16,646
<i>Kvůli naší bezpečnosti.</i>
9
00:00:16,647 --> 00:00:18,850
<i>Lindsay mi domluvili vystoupení.</i>
10
00:00:18,875 --> 00:00:21,878
<i>Předvedu svoje číslo.
Ale nechci, abys tam šla.</i>
11
00:00:23,262 --> 00:00:27,170
A chodils někdy s ženou,
co je trochu větší?
12
00:00:27,171 --> 00:00:30,636
Kdybys ještě zhubla 15 kilo,
mohla bys mít, koho bys chtěla.
13
00:00:30,637 --> 00:00:32,169
Takže Dennise miluješ?
14
00:00:32,170 --> 00:00:33,848
Něco bych ti chtěla říct.
15
00:00:33,849 --> 00:00:36,070
Chceme tomu dát s Jennifer ještě šanci.
16
00:00:36,071 --> 00:00:38,321
Podepsali jsme rozvodové papíry.
17
00:00:38,322 --> 00:00:39,925
<i>Tohle je Kendra Zahir.</i>
18
00:00:39,926 --> 00:00:42,934
<i>Kendra tu bude dohlížet
na denní operace.</i>
19
00:00:42,935 --> 00:00:45,721
<i>Musíš odstoupit
jako vedoucí tvojí aplikace.</i>
20
00:00:45,722 --> 00:00:48,067
Nikdy jsem si s tebou neměl začít.
21
00:00:48,068 --> 00:00:49,822
Jsi taková lhářka.
22
00:00:49,823 --> 00:00:51,929
<i>Nedivím se, že je naštvaný.
Chápu ho.</i>
23
........