1
00:00:06,000 --> 00:00:08,042
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,792 --> 00:00:13,708
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

3
00:00:14,375 --> 00:00:17,625
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

4
00:00:18,250 --> 00:00:21,750
<i>Ten seriál vám zkazí večer.</i>
<i>Naději nehledejte však.</i>

5
00:00:21,833 --> 00:00:24,542
<i>Každý díl je jak na nebi černý mrak.</i>

6
00:00:24,625 --> 00:00:30,208
<i>Tak odvraťte zrak, odvraťte zrak,</i>
<i>odvraťte zrak.</i>

7
00:00:30,375 --> 00:00:33,792
<i>Ve škole sirotci v kůlně musí žít.</i>

8
00:00:33,875 --> 00:00:37,583
<i>O pohodlí, radosti a bezpečí </i>
<i>mohou jenom snít.</i>

9
00:00:37,667 --> 00:00:40,833
<i>Po nocích běhají, aby ve formě byli.</i>

10
00:00:40,917 --> 00:00:45,208
{\an8}<i>A proč slušní lidé jako vy </i>
<i>by sledovat to chtěli?</i>

11
00:00:45,292 --> 00:00:49,708
<i>Tak odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

12
00:00:49,792 --> 00:00:53,375
{\an8}<i>Nečeká vás nic jiného</i>
<i>než nesnáze spolu s hrůzou.</i>

13
00:00:53,500 --> 00:00:56,542
{\an8}<i>Všichni lidé rozumní</i>
<i>vám na to vždy řeknou:</i>

14
00:00:56,625 --> 00:01:01,333
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak,</i>
<i>odvraťte zrak.</i>

15
00:01:01,667 --> 00:01:05,042
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

16
00:01:05,125 --> 00:01:08,750
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

17
00:01:08,833 --> 00:01:12,208
<i>Odvraťte zrak, odvraťte zrak.</i>

18
00:01:15,958 --> 00:01:18,250
- Kdo nemůže být poražen?
- Mrtvý kůň!

19
00:01:18,333 --> 00:01:24,833
- Kdo nemůže být poražen?
- Mrtvý kůň!

20
00:01:25,000 --> 00:01:27,667
„Školní duch“ je zvláštní spojení.

21
00:01:28,458 --> 00:01:33,667
Zdánlivě odkazuje k duchovi
nebo nemrtvému přízraku,

22
00:01:33,750 --> 00:01:39,875
který ve škole straší
jako stará žvýkačka přilepená na pohár.

23
........