1
00:00:29,060 --> 00:00:30,870
Drobné si nech, Jimmy.

2
00:00:39,011 --> 00:00:42,092
Jo. Jsem u Jimmyho.
Připrav ateliér.

3
00:00:42,127 --> 00:00:43,693
Dělám na tom.

4
00:00:43,728 --> 00:00:45,145
Kdy se...

5
00:00:54,124 --> 00:00:57,047
Je mi líto, je to jenom pro zvané.

6
00:00:57,082 --> 00:01:00,188
Ano, pane, to si uvědomuji...

7
00:01:00,232 --> 00:01:01,868
Ano, já vím...

8
00:01:03,240 --> 00:01:06,134
Nepochybuji,
že to jsou velmi důležití lidé,

9
00:01:06,161 --> 00:01:08,457
ale je to pouze pro zvané.

10
00:01:08,492 --> 00:01:10,392
Je mi líto, ale...

11
00:01:11,896 --> 00:01:14,386
Další potenciální kupec,
co se domáhal vstupenky.

12
00:01:14,729 --> 00:01:15,784
Klid, zlato.

13
00:01:15,820 --> 00:01:17,104
Promiň.

14
00:01:17,131 --> 00:01:19,174
Mám nervy z toho zítřka.

15
00:01:19,201 --> 00:01:21,901
Donna pořád cosi kutí
na tom posledním obrazu.

16
00:01:21,937 --> 00:01:23,828
Proč se tak nervuješ, Sandrine?

17
00:01:23,863 --> 00:01:25,904
V životě jsem neprošvihla
jedinou výstavu.

18
00:01:25,948 --> 00:01:27,250
Tak neplaš.

19
00:01:28,828 --> 00:01:31,423
- Prsa nebo stehno?
- Nemravo.

20
00:01:31,995 --> 00:01:34,291
Na jídlo nemám čas.
Musím se dát do práce.

21
00:01:34,326 --> 00:01:37,818
- Nachystal jsi to?
- Čeká to na tebe. S čím dalším můžu pomoct?

22
00:01:37,858 --> 00:01:41,691
Myslím, že to zvládnu
i bez tvého obrovského nadání, Anthony.

23
00:01:42,415 --> 00:01:44,104
Hezky si hrajte, bumbrlíčci.
........