1
00:00:06,298 --> 00:00:08,716
Chápu, že jsme všichni zaneprázdněni.
2
00:00:08,717 --> 00:00:12,178
Někdy vám uteče epizoda
kvůli maličkostem
3
00:00:12,179 --> 00:00:15,798
jako transplantace srdce
nebo mnohonásobná vražda v rodině,
4
00:00:16,223 --> 00:00:18,590
ale není jediný důvod,
5
00:00:18,848 --> 00:00:22,196
abych vám říkala,
co se stalo minule.
6
00:00:24,149 --> 00:00:27,860
Vážně potřebujeme mít
na papíře, že jsem svoji?
7
00:00:27,861 --> 00:00:33,074
Já jsem ti oddaný. Jednoho dne
si tě možná vezmu, ale i tak tě miluju.
8
00:00:33,622 --> 00:00:37,001
- Neříkám že nikdy.
- Ne, jen říkáš, že mě dost nemiluješ.
9
00:00:50,926 --> 00:00:52,802
Můžu tě požádat o laskavost?
10
00:00:52,803 --> 00:00:57,014
- Jasně. O co?
- Super. Vyzvedla bys po škole Julii?
11
00:00:57,350 --> 00:00:59,334
- Julii?
- Moje dítě.
12
00:00:59,335 --> 00:01:02,144
Nejspíš budeš i přesto celkem zajímavá.
13
00:01:05,691 --> 00:01:07,483
Promiň.
14
00:01:07,484 --> 00:01:09,193
To nebylo v pohodě.
15
00:01:13,991 --> 00:01:16,844
Pro tuto skupinu
jsi příliš kvalifikovaný.
16
00:01:16,845 --> 00:01:19,370
Myslím, že mám práci lépe
odpovídající tvému talentu.
17
00:01:19,546 --> 00:01:22,905
- Akademii, pane?
- Jak se ti líbí odpadky?
18
00:01:22,956 --> 00:01:26,294
Když už sis vzpomněl, jak
přesně jsi zničil Kyleovi život,
19
00:01:26,435 --> 00:01:28,394
tak za to teď zaplatíš.
20
00:01:28,445 --> 00:01:30,339
Tím, že mě nadopuješ?
21
00:01:30,914 --> 00:01:33,384
Potřebuju tě sjetýho,
22
00:01:33,674 --> 00:01:36,301
ale ne úplně mrtvýho.
........