1
00:00:05,061 --> 00:00:08,175
<i>Jmenuju se Gordon Ramsay
a vydávám se na cestu.</i>
2
00:00:11,674 --> 00:00:14,476
<i>Mám namířeno do restaurací
po celé Americe...</i>
3
00:00:14,788 --> 00:00:16,227
Panebože, to ne.
4
00:00:16,307 --> 00:00:18,722
<i>... které jsou na pokraji kolapsu.</i>
5
00:00:18,899 --> 00:00:22,039
Válejí se v krvi.
To chcete někoho zabít?
6
00:00:22,191 --> 00:00:25,111
<i>Ale už jsem toho
v životě viděl tolik...</i>
7
00:00:25,432 --> 00:00:27,685
Tady je mrtvá myš.
8
00:00:27,869 --> 00:00:32,021
<i>... že teď vím, že musím udělat něco,
o co jsem se doteď nepokusil.</i>
9
00:00:32,637 --> 00:00:37,134
<i>Pokusím se zachránit všechny
tyto restaurace během 24 hodin.</i>
10
00:00:37,344 --> 00:00:40,070
- To není moc.
- Bojím se, že to nestihneme.
11
00:00:41,344 --> 00:00:44,806
<i>Protože v době sociálních médií,
kdy je každý zákazník kritik.</i>
12
00:00:44,886 --> 00:00:47,625
"Pokud chcete rychlou obsluhu,
jděte jinam."
13
00:00:47,705 --> 00:00:52,067
- "Jedna hvězdička, jídlo vypadá hnusně."
- Bože můj.
14
00:00:52,147 --> 00:00:55,578
<i>Váš podnik může přes noc
uspět, nebo ztroskotat.</i>
15
00:00:55,975 --> 00:01:00,034
<i>Když se o mém příchodu ví,
<i>majitelé mají sklon problémy zamést.</i>
16
00:01:00,709 --> 00:01:03,258
<i>Takže tentokrát budu v utajení.</i>
17
00:01:03,338 --> 00:01:06,754
<i>Skryté kamery v restauraci
a já v převleku.</i>
18
00:01:07,196 --> 00:01:09,531
Denní menu, žloutenka B.
19
00:01:09,694 --> 00:01:11,313
<i>Abych je chytil při činu.</i>
20
00:01:11,473 --> 00:01:14,372
Nemůžete tam jíst
a teď vám ukážu proč.
21
00:01:14,452 --> 00:01:15,372
To ne!
22
00:01:15,452 --> 00:01:17,166
........