1
00:00:05,273 --> 00:00:08,376
<i>Jmenuju se Gordon Ramsay
a vydávám se na cestu.</i>

2
00:00:11,746 --> 00:00:14,482
<i>Mám namířeno do restaurací
po celé Americe...</i>

3
00:00:14,515 --> 00:00:16,317
Panebože, to ne.

4
00:00:16,350 --> 00:00:18,620
<i>... které jsou na pokraji kolapsu.</i>

5
00:00:18,910 --> 00:00:22,200
Válej se v krvi.
To chcete někoho zabít?

6
00:00:22,320 --> 00:00:25,360
<i>Ale už jsem toho
v životě viděl tolik...</i>

7
00:00:25,526 --> 00:00:27,995
Tady je mrtvá myš.

8
00:00:28,020 --> 00:00:31,760
<i>... že teď vím, že musím udělat něco,
o co jsem se doteď nepokusil.</i>

9
00:00:32,800 --> 00:00:37,340
<i>Pokusím se zachránit všechny
tyto restaurace během 24 hodin.</i>

10
00:00:37,360 --> 00:00:40,940
- To není moc.
- Bojím se, že to nestihneme.

11
00:00:41,160 --> 00:00:45,012
<i>Protože v době sociálních médií,
kdy je každý zákazník kritik.</i>

12
00:00:45,010 --> 00:00:48,300
"Pokud chcete rychlou obsluhu,
jděte jinam."

13
00:00:48,360 --> 00:00:52,320
- "Jedna hvězdička, jídlo vypadá hnusně."
- Bože můj.

14
00:00:52,353 --> 00:00:55,990
<i>Váš podnik může přes noc
uspět, nebo ztroskotat.</i>

15
00:00:56,020 --> 00:01:00,240
<i>Když se o mém přichodu ví,
<i>majitelé mají sklon problémy zamést.</i>

16
00:01:00,295 --> 00:01:03,464
<i>Takže tentokrát budu v utajení.</i>

17
00:01:03,490 --> 00:01:06,960
<i>Skryté kamery v restauraci
a já v převleku.</i>

18
00:01:07,402 --> 00:01:09,737
Denní menu, žloutenka B.

19
00:01:09,770 --> 00:01:11,339
<i>Abych je chytil při činu.</i>

20
00:01:11,370 --> 00:01:14,240
Nemůžete tam jíst
a teď vám ukážu proč.

21
00:01:14,409 --> 00:01:15,776
To ne!

22
00:01:15,810 --> 00:01:17,245
........