1
00:00:01,335 --> 00:00:03,795
<i>Jerichovi bylo 13 týdnů, když zemřel.</i>

2
00:00:05,923 --> 00:00:07,508
<i>Nechcete si nechat placentu?</i>

3
00:00:08,717 --> 00:00:11,553
<i>Nebyl to zločin.
Podle policie se to stává často.</i>

4
00:00:11,637 --> 00:00:13,680
Proč jste s ní zůstal? Po tom, co udělala.

5
00:00:13,764 --> 00:00:15,849
Byla to chyba a lidé dělají chyby, Leanne.

6
00:00:15,933 --> 00:00:19,978
<i>Zamluvila jsem ten malý kostel
na Sansomově. Náš syn bude mít křtiny.</i>

7
00:00:20,062 --> 00:00:23,607
Moje teta říkávala,
že když se v domě objeví cvrček,

8
00:00:23,690 --> 00:00:24,983
stane se něco zlého.

9
00:00:25,067 --> 00:00:26,068
Co se stane, Leanne?

10
00:00:26,860 --> 00:00:27,986
Ahoj, květinko.

11
00:00:28,070 --> 00:00:29,279
Tohle je strýček George.

12
00:00:29,363 --> 00:00:31,240
- Šéfkuchař.
- Chci zůstat.

13
00:00:31,323 --> 00:00:33,492
Příště přivedu tetu May.

14
00:00:33,575 --> 00:00:35,285
Víš, že jí se odporovat nedá.

15
00:01:30,966 --> 00:01:32,342
<i>Je mnoho rozporuplných teorií</i>

16
00:01:32,426 --> 00:01:34,177
<i>ohledně likvidace placenty.</i>

17
00:01:38,473 --> 00:01:41,517
<i>Náboženské, pověrčivé a lékařské.</i>

18
00:01:48,859 --> 00:01:50,861
<i>Můžete ji sníst pro její nutriční hodnotu</i>

19
00:01:50,944 --> 00:01:53,530
<i>k léčbě či zamezení poporodní depresi.</i>

20
00:01:53,947 --> 00:01:55,532
<i>Můžete ji hodit do řeky...</i>

21
00:01:57,826 --> 00:02:01,330
<i>...v přesvědčení, že život vašeho dítěte
poběží nepřetržitým proudem.</i>

22
00:02:25,145 --> 00:02:29,650
<i>Nebo ji můžete pohřbít, hladkou stranou
nahoru, a zahnat tak zlé duchy.</i>

23
00:02:37,866 --> 00:02:39,284
<i>Ať se rozhodnete jakkoli,</i>

24
00:02:39,368 --> 00:02:41,578
........