1
00:00:48,298 --> 00:00:50,175
Deset minut se snažila promluvit,

2
00:00:50,259 --> 00:00:51,593
ale nešlo to.

3
00:00:51,677 --> 00:00:54,054
Nebylo to deset minut,
maximálně minuta.

4
00:00:54,137 --> 00:00:57,140
{\an8}Vidíte? Ani si to nepamatuje.

5
00:00:57,224 --> 00:00:59,059
Dobrá, teď dejte ruce dolů.

6
00:00:59,142 --> 00:01:00,811
{\an8}Dobře. Teď opakujte po mně:

7
00:01:00,894 --> 00:01:03,188
{\an8}„V San Diegu svítí slunce každý den.“

8
00:01:03,272 --> 00:01:06,733
{\an8}To říkají všichni,
ale náhodou tu bývá i zataženo.

9
00:01:06,817 --> 00:01:09,069
{\an8}Frankie, udělej prosím, co říká.

10
00:01:09,152 --> 00:01:12,531
{\an8}Fajn. V San Diegu svítí slunce každý den.

11
00:01:12,614 --> 00:01:13,490
{\an8}Ještě jednou.

12
00:01:13,574 --> 00:01:17,869
{\an8}<i>V San Diegu svítí slunce každý den.</i>

13
00:01:19,246 --> 00:01:22,791
{\an8}Dobře. Nevidím
žádné známky obrny v obličeji,

14
00:01:22,874 --> 00:01:24,042
{\an8}slabost v rukou,

15
00:01:24,126 --> 00:01:25,252
{\an8}ani nesrozumitelnou řeč.

16
00:01:25,335 --> 00:01:26,962
{\an8}To ale neznamená,
že je v pořádku.

17
00:01:27,045 --> 00:01:29,214
{\an8}Řadu věcí v terénu nevyšetříme.

18
00:01:29,298 --> 00:01:31,800
{\an8}Mohl to být nějaký neurologický problém

19
00:01:31,883 --> 00:01:33,385
{\an8}nebo panický záchvat.

20
00:01:33,468 --> 00:01:34,678
{\an8}Trefa. To je ono.

21
00:01:34,761 --> 00:01:36,638
Trpíte poslední dobou stresem?

22
00:01:36,722 --> 00:01:38,765
O tom teď nemůžu mluvit.

23
00:01:38,849 --> 00:01:39,933
{\an8}Dobře, vezmeme vás

24
00:01:40,017 --> 00:01:41,476
{\an8}na vyšetření do nemocnice

........