1
00:00:06,215 --> 00:00:08,967
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:04,731 --> 00:01:07,025
Tak jo, ty hromádko neštěstí, vstávat.
3
00:01:07,484 --> 00:01:08,860
Přišel den D.
4
00:01:08,944 --> 00:01:10,195
Dnes se to stane.
5
00:01:10,362 --> 00:01:14,074
Mám platinové vstupenky
do zábavního parku Six Flags.
6
00:01:14,157 --> 00:01:14,992
Ne.
7
00:01:15,075 --> 00:01:18,745
Pořád jsem nežádoucí,
že jsem předstírala válečného hrdinu.
8
00:01:18,829 --> 00:01:19,663
Aha.
9
00:01:19,746 --> 00:01:23,166
A můžu se zeptat, proč jíš nudle kleštěmi?
10
00:01:23,250 --> 00:01:25,627
Víc nudlí na sousto, kámo.
11
00:01:27,170 --> 00:01:29,631
Prožíváš totální nervové zhroucení.
12
00:01:30,132 --> 00:01:33,135
Není totální,
dokud nepřestanu nosit kalhoty.
13
00:01:37,055 --> 00:01:38,432
Co značí cyklokraťasy?
14
00:01:38,515 --> 00:01:40,392
Možná přišel čas zavolat Grace.
15
00:01:40,475 --> 00:01:42,102
Ne, to nemůžu.
16
00:01:42,185 --> 00:01:44,479
Musím si zvyknout na samotu
17
00:01:44,563 --> 00:01:46,607
a Grace na manželství.
18
00:01:47,691 --> 00:01:51,028
Řekly jsme si,
že si nebudeme kvůli všemu volat.
19
00:01:51,111 --> 00:01:53,655
Tak to se z toho musíš vylízat sama.
20
00:01:53,947 --> 00:01:57,868
Přečetla sis tu knihu ode mě
<i>Musíš se z toho vylízat sama?</i>
21
00:01:57,951 --> 00:02:00,078
Jo, ty kecy o tom,
22
00:02:00,162 --> 00:02:03,248
jak styl života ovlivňuje duševní zdraví?
23
00:02:03,332 --> 00:02:04,625
Mně moc pomohla,
24
00:02:04,708 --> 00:02:07,336
když jsem byla podezřelá
........