1
00:00:12,880 --> 00:00:17,874
Držitel vítězné ceny z roku 1963

2
00:00:18,000 --> 00:00:21,151
jednomyslným rozhodnutím poroty

3
00:02:20,920 --> 00:02:22,751
Judex...

4
00:02:25,500 --> 00:02:30,999
Toť latinské slovo, jehož význam
je 'soudce' nebo 'zastánce zákona'.

5
00:02:31,120 --> 00:02:33,839
To přece vím, děkuji.

6
00:02:33,960 --> 00:02:37,093
Tenhle soudce bude spíš
vypečeným podvodníčkem.

7
00:02:37,720 --> 00:02:40,757
Měl jsem za to, že už
mě nikdo vydírat nebude.

8
00:02:40,880 --> 00:02:43,553
Nechápu, co vlastně tenhle Judex chce.

9
00:02:43,680 --> 00:02:46,831
Pro sebe nic nežádá a obvykle...

10
00:02:46,960 --> 00:02:49,428
Nebuďte naivní, VaIIiére!

11
00:02:49,560 --> 00:02:53,838
S opravdovým vydíráním začne,
dám-li najevo svůj strach.

12
00:02:54,480 --> 00:02:57,130
Uvidíme.
Nyní k vážnějším věcem,

13
00:02:57,160 --> 00:03:00,072
volal jste do banky ohledně
prodejní ceny v New Yorku?

14
00:03:00,100 --> 00:03:02,336
Ano, pane.
Potvrdili mi, co jste předvídal.

15
00:03:02,360 --> 00:03:04,635
Dále.

16
00:03:04,760 --> 00:03:08,673
Pane, je tady pan Cocantin

17
00:03:08,800 --> 00:03:12,588
a tvrdí, že jej očekáváte.
- Ano, pusťte ho dál.

18
00:03:13,560 --> 00:03:16,552
Jako na zavolanou...

19
00:03:16,680 --> 00:03:22,277
AIfred Cocantin, jméno mé,
povoláním soukromý detektiv,

20
00:03:22,400 --> 00:03:24,709
pracující pro kancelář CeIeritas,

21
00:03:24,840 --> 00:03:28,719
jež převzal po svém strýci,

22
00:03:28,840 --> 00:03:33,550
vyznamenaný pro zásluhy...
tedy on, ne já...

23
00:03:33,680 --> 00:03:36,911
........