1
00:00:11,178 --> 00:00:13,514
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:41,208 --> 00:00:43,502
<i>Proč všechno tak trvá?</i>
3
00:00:46,838 --> 00:00:50,050
<i>Šíleně mě štve, když na něco musím čekat.</i>
4
00:00:54,304 --> 00:00:55,639
<i>No tak. Je mi deset.</i>
5
00:00:57,516 --> 00:00:58,976
<i>Mám dost naspěch.</i>
6
00:01:09,653 --> 00:01:12,948
- Dýchá to vůbec?
- Nedýchalo to ani během prvního chodu.
7
00:01:14,533 --> 00:01:18,870
Omluvte mě.
Zavolám do pořadu <i>Amerika má talent.</i>
8
00:01:20,914 --> 00:01:26,169
- Sekne vám to, Florence.
- Díky. Už zas držím dietu.
9
00:01:26,253 --> 00:01:27,796
Je to vidět.
10
00:01:30,132 --> 00:01:31,049
Objednávka.
11
00:01:31,508 --> 00:01:33,594
- Tom, stůl pro čtyři.
- Dobrý, co?
12
00:01:35,095 --> 00:01:37,556
Vaří tady vyhlášený palačinky.
13
00:01:38,015 --> 00:01:41,184
Všichni, co jedou kolem po dálnici,
14
00:01:41,560 --> 00:01:46,023
se tady zastaví,
aby ty palačinky ochutnali.
15
00:01:49,651 --> 00:01:50,611
Fajn historka.
16
00:01:53,614 --> 00:01:55,741
Čas na dotazy.
17
00:01:55,824 --> 00:01:58,535
Jo. Kdy dorazíme do Texasu?
18
00:01:58,619 --> 00:02:02,164
Ne, dotazy mám já. Třeba...
19
00:02:03,498 --> 00:02:05,626
Proč se převlíkáš za kluka?
20
00:02:06,835 --> 00:02:08,462
Proč se převlíkáš za holku?
21
00:02:09,212 --> 00:02:10,047
No...
22
00:02:10,881 --> 00:02:13,842
Jsem umělec. Živím se tím.
23
00:02:14,468 --> 00:02:17,262
Proto to dělám. Proč to děláš ty?
24
00:02:17,846 --> 00:02:19,014
Chceš být kluk?
........