1
00:00:08,091 --> 00:00:11,637
- <i>Viděli jste v</i> Riverdale:
- Díky, za pomoc.
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,722
Kdybych mohla jít já, šla bych.
3
00:00:13,805 --> 00:00:17,392
- Zažila jsi ztrátu milované osoby?
- Mého bratra Jasona.
4
00:00:17,476 --> 00:00:19,520
<i>Vzpomínky jsou často bolestivé.</i>
5
00:00:19,603 --> 00:00:20,646
Ale nemusejí být.
6
00:00:20,729 --> 00:00:22,064
<i>Už nebudu špiónem.</i>
7
00:00:22,147 --> 00:00:25,025
Přestaň chodit na Farmu,
než to Edgar zjistí.
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,151
Budu tam chodit.
9
00:00:26,276 --> 00:00:31,281
Je důvodem, proč jsi tak posedlá Farmou,
že ti umožnili mluvit s Charlesem?
10
00:00:31,365 --> 00:00:32,950
Ano. Vídám svého syna.
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,285
Co chceš vědět?
12
00:00:35,369 --> 00:00:37,746
Všechno. Začněte od začátku.
13
00:00:37,829 --> 00:00:39,498
Ricky, tohle nechceš udělat.
14
00:00:39,581 --> 00:00:42,459
Když to neudělám,
tak mě Gargoylové už neochrání.
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,002
<i>Pitbull měl pravdu.</i>
16
00:00:44,086 --> 00:00:46,380
<i>Gargoylové se chovali,</i>
<i>jako by jim to tam patřilo.</i>
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,590
<i>Kurtz tam musí vařit drogy.</i>
18
00:00:48,674 --> 00:00:50,884
Jsem připraven vystoupat. Co ty?
19
00:00:54,221 --> 00:00:56,431
Elio mi sehnal dům na Severu.
20
00:00:56,515 --> 00:00:59,142
- Musíš pro něj zápasit?
- Viděl jsi to tam.
21
00:00:59,560 --> 00:01:02,729
Terry, blížím se k té mýtině.
Nevidím žádné...
22
00:01:10,862 --> 00:01:12,030
Chudák Zoubek.
23
00:01:12,114 --> 00:01:15,325
Jmenoval se Brandon Morris.
Zjistili jsme to z otisků.
........