1
00:00:10,300 --> 00:00:11,500
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:11,500 --> 00:00:13,200
<i>Někdo tady na palubě je náš zloděj.</i>

3
00:00:13,268 --> 00:00:14,568
Kde je ta stránka?

4
00:00:14,604 --> 00:00:16,338
Váš plán je tady.

5
00:00:16,406 --> 00:00:18,907
Chceš zabít Hamunda?
Pak je musíš zabít všechny.

6
00:00:19,275 --> 00:00:22,311
<i>Když jste se slečnou Guthrieovou
plánovaly tenhle malej puč,</i>

7
00:00:22,378 --> 00:00:23,818
<i>přišly jste vy dvě na nějakej nápad,</i>

8
00:00:23,880 --> 00:00:25,447
<i>jak to vyřešit s kapitánem, až se vrátí?</i>

9
00:00:25,515 --> 00:00:27,382
<i>Ty nemáš ponětí, kam zmizel, co?</i>

10
00:00:27,450 --> 00:00:29,184
Moh bys bejt zase silnej.

11
00:00:29,252 --> 00:00:31,553
Moh bys mi celej tenhle ostrov sebrat.

12
00:00:31,621 --> 00:00:34,456
Víš přesně, co musíš udělat.

13
00:00:34,524 --> 00:00:36,491
Kam musíš jít, abys to udělal.

14
00:00:36,559 --> 00:00:39,061
Rozhodně jsem nečekal,
že tam dole najdu zrovna vás.

15
00:00:39,128 --> 00:00:42,030
<i>Ne potom, co jste slečnu
Guthrieovou zradil kvůli jejímu otci.</i>

16
00:00:42,098 --> 00:00:44,032
Našel jsem ho v Brysonově kajutě.
Je od tý Barlowovic ženský.

17
00:00:44,100 --> 00:00:46,068
<i>Chce pro Flinta v Bostonu získat milost.</i>

18
00:00:46,135 --> 00:00:48,403
<i>Píše, že ho zabijem,
pokud se dozvíme o jeho zradě.</i>

19
00:00:48,471 --> 00:00:50,505
<i>Scarborough!</i>

20
00:00:50,573 --> 00:00:52,274
<i>Muž přes palubu!</i>

21
00:00:52,342 --> 00:00:55,410
- Je to Billy. Spadnul.
- Nemůžeme se vrátit.

22
00:02:17,566 --> 00:02:20,566
BLACK SAILS
1x07 - VII.

23
00:02:20,566 --> 00:02:23,566
Překlad: Umpalumpa3, BiBi
Korekce: Umpalumpa3
........