1
00:02:19,568 --> 00:02:23,324
Proč to chutná jinak,než to předím?
Těžko se to poliká.
2
00:02:23,424 --> 00:02:24,524
To nemůže být pravda.
3
00:02:25,193 --> 00:02:28,245
Tohle je čerstvá krev,
co jsem právě sebral.
4
00:02:28,460 --> 00:02:29,460
Co-Cože?!
5
00:02:36,611 --> 00:02:38,399
Jen tě zkouším.
6
00:02:38,499 --> 00:02:40,862
Je to jen kachní krev.
7
00:02:41,073 --> 00:02:44,520
Pamatuju, žes mi v minulosti řekla,
že máš ráda
8
00:02:44,620 --> 00:02:46,500
kachní krev a nudlovou polévku.
9
00:02:46,818 --> 00:02:49,696
Cože?! Toto a tamto
jsou úplně rozdílné věci!
10
00:02:49,796 --> 00:02:51,263
Už nebudu jíst.
11
00:02:52,492 --> 00:02:53,492
Dobře.
12
00:02:58,631 --> 00:03:00,078
Co to děláš?
13
00:03:00,378 --> 00:03:05,987
Když už nejsi hladová,
můžeme přejít k další věci.
14
00:03:19,991 --> 00:03:22,037
Neměl bys spát uvnitř rakve?
15
00:03:22,237 --> 00:03:25,827
Už jsem udělal na ten den přípravy.
16
00:03:26,591 --> 00:03:33,657
Ani nemysli, že na mě později zaútočíš.
Jinak tvoje smrt bude bolestivá.
17
00:03:35,955 --> 00:03:38,906
Něco ti řeknu!
Raději neměj žádné postraní myšlenky.
18
00:03:39,006 --> 00:03:41,212
Jinak budu bojovat zuby a nechty.
19
00:03:43,566 --> 00:03:47,389
Neboj se.
Nechci tvoji krev dnes večer.
20
00:03:48,656 --> 00:03:50,210
Ale zítra večer...
21
00:03:51,925 --> 00:03:53,716
Co zítra večer?
22
00:03:57,122 --> 00:04:00,730
Zítra v noci je krvavý měsíc,
co vychází jednou za sto let.
23
00:04:01,793 --> 00:04:08,330
Zrození nového upíra bude
........