1
00:00:06,089 --> 00:00:08,842
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:17,226 --> 00:00:18,685
Pane prezidente.

3
00:00:31,532 --> 00:00:35,702
Tohle bude důvěrný rozhovor.
Jistě to chápeš.

4
00:00:36,745 --> 00:00:39,706
Tvé image by uškodilo,
kdyby ses se mnou setkal.

5
00:00:39,790 --> 00:00:43,418
- Přesto se se mnou scházíš.
- Nevypadáš překvapeně.

6
00:00:44,086 --> 00:00:47,464
- Ani trochu.
- Do Washingtonu jsem přijel kvůli tobě.

7
00:00:48,924 --> 00:00:51,552
Věděl jsi, že tě v noci uneseme?

8
00:00:51,802 --> 00:00:54,930
Věděl jsem, že tak či onak
k tomuto momentu dojde.

9
00:00:55,973 --> 00:00:57,641
Tohle je náš osud.

10
00:00:58,767 --> 00:00:59,643
Vskutku?

11
00:01:01,436 --> 00:01:02,271
Proč?

12
00:01:04,022 --> 00:01:06,400
Sedíme tu spolu, ne?

13
00:01:08,402 --> 00:01:09,528
Co chceš?

14
00:01:12,114 --> 00:01:13,448
Abys mě vyslechl.

15
00:01:13,991 --> 00:01:16,660
No tak. Tady jsem.

16
00:01:19,288 --> 00:01:20,872
Býval jsi válečníkem.

17
00:01:22,124 --> 00:01:24,876
Viděl jsi bolest války.

18
00:01:25,711 --> 00:01:27,004
Zblízka.

19
00:01:28,672 --> 00:01:31,049
Znáš cyklus dějin.

20
00:01:31,550 --> 00:01:33,969
Krev za krev a tak dále.

21
00:01:34,553 --> 00:01:36,972
Generaci za generací, až je z toho oceán.

22
00:01:37,514 --> 00:01:40,767
Připravil sis proslov, koukám.

23
00:01:40,851 --> 00:01:43,186
O to ti jde?

24
00:01:47,149 --> 00:01:48,734
Řekni mi, proč jsi přišel.
........