1
00:00:11,954 --> 00:00:13,864
<titulky: Alba>

2
00:00:13,864 --> 00:00:15,802
<s pomocí angl. tit., jejichž autorem je Worst>

3
00:00:20,207 --> 00:00:23,060
Probudit v sobě lva

4
00:00:23,060 --> 00:00:24,137
Dobré ráno, Carole!

5
00:00:24,137 --> 00:00:25,673
Vítejte ve Volnočasovém centru ve Whit-

6
00:00:25,673 --> 00:00:28,314
Pane Brittasi! Vy už jste zpátky! Vypadáte tak...

7
00:00:28,314 --> 00:00:30,200
Slovo, které máš asi na jazyku, je zdravě, Carole.

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,357
A popravdě jsem se skutečně ještě nikdy necítil lépe.

9
00:00:32,357 --> 00:00:34,501
Jaké to bylo v Miami, pane Brittasi?

10
00:00:34,501 --> 00:00:38,462
Na můj vkus trochu horko, Carole, ale kurz, ten stál opravdu za to.

11
00:00:38,462 --> 00:00:41,366
Cítím, jak jsem přímo nabitý novou energií!

12
00:00:41,666 --> 00:00:45,673
Carole, je to jen moje představivost, nebo na recepčním pultu skutečně sedí kachna?

13
00:00:45,673 --> 00:00:48,330
Ano, pane Brittasi, ta tu sedí už od rána.

14
00:00:48,330 --> 00:00:50,488
Je z Colinova dětského koutku.

15
00:00:50,488 --> 00:00:51,540
Dětského koutku?

16
00:00:51,540 --> 00:00:55,335
Rozhodl se zbudovat malý útulek pro nechtěná hospodářská zvířata.

17
00:00:55,335 --> 00:00:56,964
Á, tak tady jsi, Maisy!

18
00:00:57,684 --> 00:00:59,480
Á, pane Brittasi, vy už jste zpátky!

19
00:00:59,480 --> 00:01:01,132
Jak bylo na kurzu? A jak se vám líbilo Miami?

20
00:01:01,132 --> 00:01:02,520
O to se teď nestarej, Coline,

21
00:01:02,520 --> 00:01:05,137
především prosím okamžitě vynes tu kachnu ven z budovy.

22
00:01:05,137 --> 00:01:09,389
A Carole, mohla by ses postarat o to, aby nám tu lidé po podlaze netrousili kousky sladkostí?

23
00:01:09,389 --> 00:01:12,768
No jen se podívej, jak to tu vypadá! Po celé podlaze jsou rozsypané rozinky...

24
00:01:15,286 --> 00:01:17,759
To nejsou rozinky, pane Brittasi.

25
00:01:18,018 --> 00:01:18,781
A co to tedy je?

........