1
00:00:19,320 --> 00:00:21,880
PŘÍBĚH, JMÉNA, POSTAVY A UDÁLOSTI
2
00:00:21,960 --> 00:00:24,560
VYOBRAZENÉ V TOMTO SERIÁLU
JSOU SMYŠLENÉ.
3
00:00:25,440 --> 00:00:28,840
NETFLIX UVÁDÍ
4
00:00:33,520 --> 00:00:36,080
AVLU JAK PŘEŽÍT DOŽIVOTÍ?
5
00:01:34,360 --> 00:01:37,840
<i>Dvůr. Dlouhá pěšina dlážděná cihlami.</i>
6
00:01:38,840 --> 00:01:43,440
<i>Cihlami o šesti rozích.</i>
<i>Pěšina je jako samotní trestanci.</i>
7
00:01:44,160 --> 00:01:45,680
<i>Nikdy odsud nezmizí.</i>
8
00:01:45,760 --> 00:01:47,760
<i>Tato pevnost tu stojí již 1000 let.</i>
9
00:01:47,840 --> 00:01:50,360
<i>Boj se zubem času zatím nikdo nevyhrál.</i>
10
00:05:34,400 --> 00:05:37,960
<i>Proč vrabci v zajetí</i>
<i>bezhlavě nalétávají do zdí?</i>
11
00:05:39,080 --> 00:05:42,120
<i>Jak to, že rostliny za tmy</i>
<i>rostou za světlem?</i>
12
00:05:42,760 --> 00:05:46,720
<i>Každá buňka v těle prahne po svobodě,</i>
13
00:05:46,800 --> 00:05:49,520
<i>nehledě na to,</i>
<i>zdali je jejímu nositeli odepřena.</i>
14
00:06:30,040 --> 00:06:30,920
Tu máš.
15
00:06:32,920 --> 00:06:35,120
Deniz? Deniz?
16
00:06:36,200 --> 00:06:38,240
Přestaň už trucovat, Deniz.
17
00:06:38,880 --> 00:06:40,840
Jsi s náma, Deniz?
18
00:06:41,520 --> 00:06:46,400
To, že ti ten pitomej prokurátor navrhl
doživotí, ještě neznamená, že ho dostaneš.
19
00:06:46,480 --> 00:06:48,960
Tvůj právník ještě
ani nepředložil obhajobu.
20
00:06:49,040 --> 00:06:51,560
Ten tvůj právník je tvrdej jak kámen!
21
00:06:51,640 --> 00:06:53,800
A jeho slova taky.
22
00:06:53,880 --> 00:06:55,320
Vytáhne tě z toho.
23
00:06:55,400 --> 00:06:57,080
Hlavně neztrácej naději.
24
........