1
00:00:19,240 --> 00:00:21,800
PŘÍBĚH, JMÉNA, POSTAVY A UDÁLOSTI
2
00:00:21,880 --> 00:00:24,440
VYOBRAZENÉ V TOMTO SERIÁLU
JSOU SMYŠLENÉ.
3
00:00:26,080 --> 00:00:27,640
NETFLIX UVÁDÍ
4
00:00:33,240 --> 00:00:36,160
AVLU JAK PŘEŽÍT DOŽIVOTÍ?
5
00:01:34,480 --> 00:01:38,240
<i>Dvůr. Dlouhá pěšina dlážděná cihlami.</i>
6
00:01:38,640 --> 00:01:43,760
<i>Cihlami o šesti rozích.</i>
<i>Pěšina je jako samotní trestanci.</i>
7
00:01:44,240 --> 00:01:45,680
<i>Nikdy odsud nezmizí.</i>
8
00:01:45,760 --> 00:01:47,680
<i>Tato pevnost tu stojí již 1000 let.</i>
9
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
<i>Boj se zubem času zatím nikdo nevyhrál.</i>
10
00:02:37,720 --> 00:02:38,920
Tak pojďte.
11
00:02:39,320 --> 00:02:43,000
Nihal nad vámi dnes přimhouřila oko.
Končí vám samotka.
12
00:03:19,880 --> 00:03:21,440
Nesu dobré zprávy.
13
00:03:23,880 --> 00:03:25,120
Jsi tu nějak brzo.
14
00:03:26,480 --> 00:03:28,760
To tě asi musí něco trápit.
15
00:03:29,880 --> 00:03:31,600
Jak jsi věděla, že přijdu?
16
00:03:34,560 --> 00:03:35,400
Hüseyine,
17
00:03:36,280 --> 00:03:38,000
ty tady akorát pracuješ.
18
00:03:39,320 --> 00:03:40,840
Ale já jsem tu doma.
19
00:03:42,400 --> 00:03:46,040
A o tom, co se u mě
doma děje, mám přehled.
20
00:03:49,400 --> 00:03:51,800
Správcová se ti rozhodla ukončit samotku.
21
00:03:56,880 --> 00:03:59,240
Ta vaše Nihal určitě neustála
22
00:04:00,360 --> 00:04:02,680
tu vaši zlobivou Azru, co?
23
00:04:02,760 --> 00:04:04,040
Viď, Murate?
24
00:04:26,160 --> 00:04:28,240
Ještě že jste nikoho nevyzradila.
........