1
00:00:01,126 --> 00:00:04,086
Počul si Natáliu.
Žiadne náhle pohyby, žiadne zmeny.

2
00:00:04,171 --> 00:00:06,965
Ona nie je doktor.
Sestra potrebuje odborníka.

3
00:00:07,049 --> 00:00:08,509
Modlí sa, videl som ju.

4
00:00:08,592 --> 00:00:10,761
<i>Nezaškodí, ak k nám vnesie kúsok boha.</i>

5
00:00:10,844 --> 00:00:12,221
Myslíš, že chce vydierať?

6
00:00:12,304 --> 00:00:14,056
- Chceš si ho nechať.
- Ty nie?

7
00:00:16,475 --> 00:00:17,643
Bol si tu?

8
00:00:17,726 --> 00:00:19,186
Videl si niečo?

9
00:00:20,229 --> 00:00:21,396
Ahoj, kvietoček.

10
00:00:21,480 --> 00:00:25,025
Sme ujovia. Ak sa niečo stane,
je to na našich pleciach.

11
00:00:25,108 --> 00:00:26,527
<i>Chce nám Leanne zobrať.</i>

12
00:00:26,610 --> 00:00:29,530
- Chcem ostať.
<i>- Toto je bezbožný dom.</i>

13
00:01:37,598 --> 00:01:38,599
<i>Dorothy.</i>

14
00:01:43,854 --> 00:01:44,855
<i>Pozri...</i>

15
00:01:48,901 --> 00:01:50,152
<i>je v poriadku.</i>

16
00:01:53,655 --> 00:01:54,656
<i>Vidíš?</i>

17
00:01:57,326 --> 00:01:58,786
<i>Jericho je v poriadku.</i>

18
00:02:18,305 --> 00:02:21,141
Momentálne som v úplnej psychickej pohode.

19
00:02:22,559 --> 00:02:25,395
Už roky som sa necítila takáto vyrovnaná.

20
00:02:27,106 --> 00:02:31,777
Veľkou novinkou je,
že som ho odstavila od dojčenia.

21
00:02:31,860 --> 00:02:35,656
Viem, viem, je to odo mňa... bezcitné.

22
00:02:35,739 --> 00:02:38,575
Ale odsávať si ho
popri tom zhone je komplikované.

23
00:02:38,659 --> 00:02:41,412
Polovica ide do umývadla
a odtiaľ do pitnej vody.

........