1
00:00:08,258 --> 00:00:09,676
<i>Viděli jste v </i>Riverdale...

2
00:00:09,927 --> 00:00:11,428
<i>Tenhle příběh je o městě.</i>

3
00:00:11,512 --> 00:00:12,638
<i>Dříve nevinném,</i>

4
00:00:12,971 --> 00:00:14,806
<i>ale 4. července navždy změněném</i>

5
00:00:14,890 --> 00:00:17,434
<i>záhadnou vraždou Jasona Blossoma.</i>

6
00:00:17,518 --> 00:00:21,772
Tvůj otec si najal<i> </i>Jižní hady,
aby pomohli snížit hodnotu autokina.

7
00:00:21,855 --> 00:00:23,232
- A co zbytek?
- Zbytek?

8
00:00:25,359 --> 00:00:26,735
Kde budeš teď bydlet?

9
00:00:26,818 --> 00:00:29,029
Něco si najdu, tati. Jako vždycky.

10
00:00:29,446 --> 00:00:31,990
<i>Viděla jsem tě, mami. S Fredem Andrewsem.</i>

11
00:00:32,074 --> 00:00:34,493
Pro přidělení zakázky stačí dva podpisy.

12
00:00:34,576 --> 00:00:37,621
Je mi líto, mami, ale ne.
Nebudu se na tom podílet.

13
00:00:37,996 --> 00:00:40,123
- Co se děje?
- Ta stavební zakázka?

14
00:00:40,207 --> 00:00:41,291
Má ji moje firma.

15
00:00:41,375 --> 00:00:42,459
Asi jsi vyhrála.

16
00:00:43,585 --> 00:00:44,962
Ty jsi... S Jasonem?

17
00:00:45,045 --> 00:00:46,088
Pomoz mi utýct.

18
00:00:46,338 --> 00:00:48,882
Máme auto schovaný na starý silnici.

19
00:00:49,049 --> 00:00:50,092
Jasonova bunda.

20
00:00:50,175 --> 00:00:52,553
Musíme najít šerifa a pak Polly.

21
00:00:56,473 --> 00:00:58,225
<i>Co dělá z místa domov?</i>

22
00:01:01,395 --> 00:01:03,522
<i>Je to teplo a důvěrná známost?</i>

23
00:01:03,605 --> 00:01:07,985
<i>Nějaká idealizovaná,</i>
<i>uvěřitelná verze amerického snu?</i>

24
00:01:09,903 --> 00:01:11,822
<i>Je to láska a přijetí?</i>
........