1
00:00:08,258 --> 00:00:09,801
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:09,885 --> 00:00:12,596
Chceš prorazit?
Drž se Hadů.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,307
Myslíš, že můžeš přijít a nečekat odvetu?
4
00:00:15,807 --> 00:00:18,268
Zajímá mě, kdy začnete hovořit
5
00:00:18,352 --> 00:00:20,896
o skutečném problému Riverdale. O Jihu.
6
00:00:21,230 --> 00:00:22,773
Musíme být jednotní. Pokud
7
00:00:22,856 --> 00:00:24,566
strach převládne, bude konec.
8
00:00:24,775 --> 00:00:29,029
- Chci v Lodge Industries aktivnější roli.
- Jistě, přece jen jsi Lodge.
9
00:00:29,112 --> 00:00:31,406
- Všichni pryč!
- Jde sem Černá kápě.
10
00:00:32,199 --> 00:00:35,661
To je od Černé kápě.
Napsal, že to dělá pro mě.
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,205
- Haló?
- <i>Ahoj, Betty.</i>
12
00:00:39,706 --> 00:00:41,250
<i>Tady je Černá kápě.</i>
13
00:00:42,084 --> 00:00:42,960
Jak...?
14
00:00:45,003 --> 00:00:46,922
Jak mohu vědět, že je to pravda?
15
00:00:47,256 --> 00:00:50,634
<i>- „Příště udeřím tam, kde to celé začalo.“</i>
<i>- </i>Byl jsi tam?
16
00:00:51,677 --> 00:00:53,637
- Na radnici?
- <i>Ach, ano.</i>
17
00:00:54,263 --> 00:00:58,016
- Ale nikomu si neublížil?
- <i>Dnešní noc byla jen o tobě.</i>
18
00:00:58,684 --> 00:00:59,726
Co chceš?
19
00:01:00,269 --> 00:01:01,395
<i>To samé, co ty.</i>
20
00:01:02,104 --> 00:01:04,565
<i>Opět navést Riverdale na správnou cestu.</i>
21
00:01:04,773 --> 00:01:06,316
<i>Očistit ho od hříšníků.</i>
22
00:01:07,276 --> 00:01:10,237
-<i> Není to to, co chceš?</i>
- Ne zabíjením lidí.
23
00:01:10,696 --> 00:01:14,533
<i>Jen těch, co si to zaslouží.</i>
........