1
00:00:59,773 --> 00:01:01,773
Whoa! Whoa, whoa, whoa...
2
00:01:08,650 --> 00:01:09,713
Vyzvednu krmivo.
3
00:01:09,738 --> 00:01:11,380
Tak, děti, jdeme!
4
00:01:12,079 --> 00:01:13,806
Můžu jít s vámi, slečno Lillian?
5
00:01:14,995 --> 00:01:17,665
Sofie, až zajdeme na poštu,
6
00:01:17,690 --> 00:01:19,751
tak půjdu shánět látku na tvé nové šaty.
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,345
Nechceš si ji vybrat?
8
00:01:21,609 --> 00:01:23,079
Můžeš vybrat něco pěkného.
9
00:01:23,556 --> 00:01:24,556
Tak jo.
10
00:01:25,329 --> 00:01:26,712
Drž se seznamu.
11
00:01:26,737 --> 00:01:28,303
Budu.
12
00:01:29,548 --> 00:01:31,766
No, tyhle šaty už
jsou ti opravdu malé.
13
00:01:31,985 --> 00:01:33,353
Tak pojďte.
14
00:01:34,815 --> 00:01:36,220
Jaké to je být doma?
15
00:01:36,245 --> 00:01:38,204
Oh, fajn. Díky, Bene.
16
00:01:38,229 --> 00:01:40,219
S Grace se zabydlujeme dobře.
17
00:01:40,244 --> 00:01:42,210
Dvě siroty řídí sirotčinec,
18
00:01:42,735 --> 00:01:44,751
to se vám teda povedlo.
19
00:01:45,125 --> 00:01:46,337
Vážně?
20
00:01:46,476 --> 00:01:49,657
Není to směšné, jen... nezvyklé.
21
00:01:51,064 --> 00:01:53,220
Víte, obdivuju
s jakou vytrvalostí
22
00:01:53,245 --> 00:01:54,642
jste pátrala po své sestře.
23
00:01:54,673 --> 00:01:55,673
Díky.
24
00:01:55,698 --> 00:01:57,134
Jak dlouho jste byly odloučené?
25
00:01:57,376 --> 00:02:00,017
........