1
00:00:03,221 --> 00:00:05,431
<i>Byl to zázrak.</i>
2
00:00:06,641 --> 00:00:10,351
<i>Ano, zapsalo se to do dějin Marsu</i>
3
00:00:11,061 --> 00:00:12,181
<i>jako Zázračných 7 minut.</i>
4
00:00:13,731 --> 00:00:16,441
<i>Tohle je příběh</i>
5
00:00:17,191 --> 00:00:19,611
<i>dvou dívek, které za tím stály.</i>
6
00:01:51,871 --> 00:01:55,291
<i>Tohle je Alba City,</i>
<i>největší město na Marsu.</i>
7
00:01:55,951 --> 00:01:59,331
<i>Když se ty dvě dívky ve městě potkaly,</i>
8
00:01:59,421 --> 00:02:02,381
<i>ještě nebyly nikdo. Měly jen rády hudbu.</i>
9
00:02:03,631 --> 00:02:07,971
<i>Nicméně jejich setkání bylo</i>
10
00:02:08,051 --> 00:02:10,551
<i>osudové.</i>
11
00:02:11,091 --> 00:02:13,351
<i>Možná.</i>
12
00:02:30,741 --> 00:02:32,741
Takový nepořádek za jednu noc?
13
00:02:45,211 --> 00:02:46,421
Dobré ráno, slečno.
14
00:02:47,421 --> 00:02:49,011
Dobré ráno.
15
00:02:49,091 --> 00:02:52,801
Jdu do nové práce, můžeš to tu uklidit?
16
00:02:53,391 --> 00:02:54,301
Dobře.
17
00:02:55,721 --> 00:02:57,181
Uvidíme se!
18
00:03:02,061 --> 00:03:03,021
Dobré ráno!
19
00:03:45,561 --> 00:03:47,651
Stop! Balíme!
20
00:03:48,901 --> 00:03:50,031
Díky.
21
00:03:50,611 --> 00:03:51,701
Co dál?
22
00:03:52,611 --> 00:03:54,281
Čeká na tebe Tao.
23
00:04:01,791 --> 00:04:02,831
Ale ne.
24
00:04:03,331 --> 00:04:04,291
Zaspala jsem.
25
00:04:06,041 --> 00:04:07,001
Carole?
........