1
00:00:01,023 --> 00:00:02,277
To dítě jde se mnou.

2
00:00:02,278 --> 00:00:04,078
Viděli jste v Mandalorianovi...

3
00:00:20,521 --> 00:00:21,634
Koho sledoval?

4
00:00:21,837 --> 00:00:22,895
To dítě.

5
00:00:23,198 --> 00:00:24,781
Potom tedy budou
stále přicházet.

6
00:00:24,784 --> 00:00:26,007
Ano.

7
00:01:30,007 --> 00:01:31,216
Mando.

8
00:01:33,886 --> 00:01:35,804
Jsi to ty pod tím kbelíkem?

9
00:01:36,430 --> 00:01:37,556
Rane.

10
00:01:39,099 --> 00:01:42,267
Neměl jsem tušení, jestli tě
v těchto končinách znovu uvidím.

11
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
Rád tě vidím.

12
00:01:44,479 --> 00:01:46,146
Abych byl upřímný,

13
00:01:46,148 --> 00:01:49,159
byl jsem trochu překvapený,
když ses mi ozval.

14
00:01:50,075 --> 00:01:52,995
Protože jsem... něco zaslechl.

15
00:01:53,864 --> 00:01:57,868
Nejspíš to mezi tebou a cechem
teď moc nefunguje.

16
00:01:58,952 --> 00:02:00,204
Jsem v pohodě.

17
00:02:00,996 --> 00:02:04,039
Dobře. Pravidla znáš.

18
00:02:04,041 --> 00:02:05,507
Žádné otázky.

19
00:02:05,709 --> 00:02:08,753
A ty tu budeš vítán kdykoliv.

20
00:02:10,714 --> 00:02:12,380
Co je to za práci?

21
00:02:12,382 --> 00:02:15,203
Jeden z našich
spolupracovníků se zapletl

22
00:02:15,206 --> 00:02:18,802
s konkurencí a nechal se
přitom chytit.

23
00:02:18,805 --> 00:02:21,264
Proto dávám dohromady tým,
který ho osvobodí.

24
........