1
00:01:06,859 --> 00:01:08,068
Dorothy!

2
00:01:12,447 --> 00:01:15,450
- Dobré ráno, pane Turnere.
- Kopni ji za mě do zadku, ano?

3
00:01:26,211 --> 00:01:27,212
Dorothy?

4
00:01:43,562 --> 00:01:44,730
Dorothy.

5
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
Ahoj.

6
00:01:49,026 --> 00:01:50,402
Leanne.

7
00:01:53,697 --> 00:01:55,324
Pan Turner na vás čeká.

8
00:01:57,034 --> 00:01:59,244
Ano, potřebuje auto.

9
00:01:59,661 --> 00:02:01,663
Celý týden mě vozí.

10
00:02:03,290 --> 00:02:05,292
V poslední době se chová tak divně.

11
00:02:06,585 --> 00:02:07,961
Nevšimla sis něčeho?

12
00:02:09,505 --> 00:02:11,215
Divně? Proč?

13
00:02:11,298 --> 00:02:12,382
Nevím.

14
00:02:14,092 --> 00:02:15,093
Je milý.

15
00:02:16,094 --> 00:02:17,638
Sean se k nikomu nechová mile.

16
00:02:18,555 --> 00:02:19,806
Nemá to v povaze.

17
00:02:19,890 --> 00:02:21,099
Pokud něco nechce...

18
00:02:22,226 --> 00:02:24,061
...nebo provedl něco, co neměl.

19
00:02:24,144 --> 00:02:25,395
To je určitě ono.

20
00:02:27,189 --> 00:02:28,732
Trávíš s ním celý týden.

21
00:02:29,149 --> 00:02:31,318
Kdybys něco věděla, řekla bys mi to, viď?

22
00:02:32,319 --> 00:02:35,739
Nemyslím si,
že pan Turner má poměr, Dorothy.

23
00:02:36,990 --> 00:02:38,408
„Poměr“?

24
00:02:39,117 --> 00:02:41,286
Kdo tu mluvil o poměru?

25
00:02:41,370 --> 00:02:44,706
........