1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b><i>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:00:46,775 --> 00:00:48,473
Tu máš.

3
00:00:49,309 --> 00:00:50,815
- Vďaka, zlato.
- Hej.

4
00:00:50,816 --> 00:00:54,020
Pozrime sa na to.
Vyzeráš fakt pohľadne.

5
00:00:54,021 --> 00:00:55,508
Daj mame boštek.

6
00:00:55,509 --> 00:00:58,390
- Dobrý chlapec. Zlato, musíme vyraziť.
- Jasne, o chvíľočku.

7
00:00:58,459 --> 00:01:01,671
- Dobre. - Dobre, si pripravený
na svoju obľúbenú časť?

8
00:01:02,800 --> 00:01:04,238
<i>Posaď sa vzpriamene.</i>

9
00:01:12,039 --> 00:01:13,139
Dobre.

10
00:01:13,609 --> 00:01:15,469
Pozrieme sa.

11
00:01:17,563 --> 00:01:18,763
<i>Áno.</i>

12
00:01:19,100 --> 00:01:20,523
Vysoko motivovaný

13
00:01:20,524 --> 00:01:23,079
- Úprimne oddaný.
- Máš to mať.

14
00:01:29,095 --> 00:01:30,362
Troy!

15
00:01:30,442 --> 00:01:32,102
Poďme, chlapče!

16
00:01:32,244 --> 00:01:33,774
Minútku.

17
00:01:33,869 --> 00:01:34,901
Tak poď.

18
00:01:35,911 --> 00:01:37,200
Kristy!

19
00:01:37,230 --> 00:01:40,030
<i>Troy, koľko máš frajerok, kámo?</i>

20
00:01:40,031 --> 00:01:43,804
<i>Nula, ale fakt si myslím,
že ty si nedokážeš žiadnu splašiť.</i>

21
00:01:43,977 --> 00:01:45,515
<i>Lebo si tučný!</i>

22
00:01:45,553 --> 00:01:49,901
<i>- Lebo som čo?
- Troy si tropí žarty. - T U Č N Ý!</i>

23
00:01:50,888 --> 00:01:53,810
<i>- Ten chlapec si robí žarty!
- Aj ty si naser, Timmy.</i>

........