1
00:00:00,942 --> 00:00:02,652
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,944 --> 00:00:07,157
<i>Miluju naše rituály.</i>
<i>Stále stejné, ale neomrzí se.</i>

3
00:00:07,240 --> 00:00:11,036
<i>Tvůj táta byl chaotik, musíš se zotavit.</i>
<i>S mou pomocí.</i>

4
00:00:11,119 --> 00:00:15,123
<i>A víš co? Teď, když jsou</i>
<i>naše rána posvátná, opravdu píšeš.</i>

5
00:00:15,207 --> 00:00:17,584
<i>Jednou ti povím o Candace.</i>

6
00:00:17,667 --> 00:00:18,919
<i>Zlomila mi srdce.</i>

7
00:00:19,002 --> 00:00:21,046
<i>Ale ty jsi dobrá.</i>

8
00:00:21,129 --> 00:00:23,423
<i>Nevěru měníš ve vzdálenou vzpomínku.</i>

9
00:00:23,590 --> 00:00:25,342
<i>Peach tě vyveze za město.</i>

10
00:00:25,425 --> 00:00:26,968
<i>Musím tě zachránit.</i>

11
00:00:32,307 --> 00:00:35,185
- Technický průkaz?
- Omlouvám se, Spencer Hewitt.

12
00:00:35,268 --> 00:00:36,478
<i>Centrála volá Nica.</i>

13
00:00:36,561 --> 00:00:38,814
<i>Auto je registrované na jméno Mooney.</i>

14
00:00:38,897 --> 00:00:41,858
Vykopla jsem Rona.
Měls pravdu. Lidi se nemění.

15
00:00:41,983 --> 00:00:43,443
<i>Peach je na mě vysazená.</i>

16
00:00:43,527 --> 00:00:45,237
<i>Když dál budu ideální partner,</i>

17
00:00:45,320 --> 00:00:49,074
<i>poznáš, že život je zdravější</i>
<i>bez těchhle toxických vlivů.</i>

18
00:00:49,157 --> 00:00:51,201
To ty máš problém.

19
00:00:51,284 --> 00:00:54,538
Nesnaž se svou zoufalou touhu
po pozornosti přehrát na mě.

20
00:00:55,205 --> 00:00:58,667
<i>Je to osvobozující.</i>
<i>Vědět, co musím udělat, abych tě ochránil.</i>

21
00:00:58,750 --> 00:00:59,793
Je tu někdo?

22
00:00:59,876 --> 00:01:02,212
<i>Udělal bych pro tebe cokoli.</i>

23
00:01:09,553 --> 00:01:12,264
<i>Nejsem špatný člověk. Zničila by tě.</i>

........