1
00:00:39,414 --> 00:00:40,666
Panebože.
2
00:01:11,697 --> 00:01:13,323
Být tebou, nedělal bych to.
3
00:01:18,787 --> 00:01:20,372
Na druhou stranu možná jo.
4
00:01:21,540 --> 00:01:23,834
Co já sakra vím o Mattu Murdockovi?
5
00:01:24,334 --> 00:01:25,460
Zašil jsi mě?
6
00:01:26,086 --> 00:01:26,920
Ne.
7
00:01:29,506 --> 00:01:30,966
Tvá kámoška, ošetřovatelka.
8
00:01:31,883 --> 00:01:32,718
Claire?
9
00:01:33,427 --> 00:01:36,763
Agresivně jsi odmítal cestu do špitálu
a chtěls, ať jí zavolám.
10
00:01:38,390 --> 00:01:39,516
Nepamatuju se.
11
00:01:41,810 --> 00:01:42,644
Promiň.
12
00:01:45,272 --> 00:01:46,690
Je to kočka, mimochodem.
13
00:01:49,318 --> 00:01:50,944
Ale to ty asi víš?
14
00:01:51,028 --> 00:01:53,196
- Foggy...
- Řekni mi jedno, Matte.
15
00:01:54,531 --> 00:01:56,116
Jsi vůbec slepý?
16
00:02:01,079 --> 00:02:02,539
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
17
00:03:00,722 --> 00:03:02,808
Zatraceně! No tak!
18
00:03:04,017 --> 00:03:04,851
Načti se.
19
00:03:05,811 --> 00:03:06,686
Načti se.
20
00:03:07,062 --> 00:03:08,021
Co?
21
00:03:08,105 --> 00:03:09,689
Promiň, je tohle pokoj 312?
22
00:03:09,773 --> 00:03:11,066
Jo, koho hledáš?
23
00:03:14,319 --> 00:03:16,113
Omlouvám se.
24
00:03:17,114 --> 00:03:19,491
- Za co?
- Jsi slepý, ne?
25
........