1
00:00:02,014 --> 00:00:03,334
<i>V předchozích dílech:</i>

2
00:00:03,414 --> 00:00:06,815
Máš dvě možnosti.
Podvolit se volání Ra's al Ghula,

3
00:00:06,895 --> 00:00:10,217
nebo strávit zbytek
svých dní v kleci.

4
00:00:10,297 --> 00:00:11,372
Miluju tě.

5
00:00:12,299 --> 00:00:14,637
- Lance to ví.
- Ví to celé město, Olivere.

6
00:00:14,717 --> 00:00:18,617
<i>Pan Queen by měl být považován
za ozbrojeného a velmi nebezpečného.</i>

7
00:00:19,825 --> 00:00:23,230
Kapitáne Lanci, jdu se udat.

8
00:00:24,345 --> 00:00:27,571
- Co to tví lidé dělají?
- Řekl jsem, ať nic nedělají. - Na zem!

9
00:00:27,651 --> 00:00:30,195
Máte nepravého.
Oliver Queen není Arrow.

10
00:00:32,572 --> 00:00:33,572
To já.

11
00:00:39,417 --> 00:00:41,834
<i>Opakuji, zrovna jsme
dostali zprávu od úřadů,</i>

12
00:00:41,914 --> 00:00:46,746
<i>že byl Roy Harper, obyvatel Glades,
který měl dlouho problémy s policií,</i>

13
00:00:46,826 --> 00:00:50,874
<i>identifikován
jako strážce známý jako Arrow...</i>

14
00:00:52,256 --> 00:00:56,213
- Co to, sakra, bylo?
- Asi jen přepětí.

15
00:00:57,798 --> 00:00:59,925
To nebylo přepětí. Zkontroluj to.

16
00:01:51,598 --> 00:01:55,097
Dobře, jdeme, dostaňte ho skrz.
Dobře, proveďte ho, no tak.

17
00:01:55,177 --> 00:01:57,385
Můžeme předpokládat
odvolání stíhání Queena?

18
00:01:57,465 --> 00:01:59,771
Bez komentáře.
No tak, proveďte ho.

19
00:02:15,110 --> 00:02:17,336
Jsi na sebe pyšný?
Necháš ho vzít to na sebe?

20
00:02:17,416 --> 00:02:21,176
To mu nedovolím. Dejte mi pero
a papír a já vám podepíšu doznání.

21
00:02:21,256 --> 00:02:24,513
Olivere, už ani slovo.
Sundej mu ta pouta.

........